Читаем The adventure of the Beryl Coronet (СИ) полностью

Или я сильно отвык от него, или изменилось мое восприятие его, но раньше Шерлок вел себя по-другому. Никогда не замечал настолько бережного отношения к себе. Ну, по его меркам.

Стоп.

А что с гостиной?

— Шерлок, ты что?.. — не веря своим глазам, произнес я. — Ты сделал уборку?

Я посмотрел на него. Он смущенно улыбнулся.

— Миссис Хадсон немного помогла. — Да это ничего, я всего лишь убрал книги…

— … все свои пробирки и трупы? Ты герой!

— Ты еще свою комнату не видел.

Я кинулся наверх.

***

— Поверить не могу!

Джон радостно кричит на весь дом из своей комнаты, я аж в гостиной слышу. От этих воплей я невольно расплылся в радостной улыбке. Все-таки та пытка в виде уборки, длительностью несколько часов, была не напрасной. Я даже не думал, что буду так эмоционально реагировать. Не внешне, разумеется, но внутри меня бушевала настоящая буря.

Это было неожиданно.

Похоже, что я пересмотрел свои приоритеты в отношении Джона. Надо перестать его подкалывать и получше себя контролировать. Ему сейчас и так тяжело. Пусть хотя бы мои слова не причиняют боль; для этого есть дезоморфин.

Я тяжело вздохнул, но постарался казаться безмятежным, когда услышал, как он спускается по лестнице.

Все ведь в порядке?

***

Это началось внезапно. Я встал, как вкопанный прямо на лестнице, чувствуя, как по всему телу выступил холодный пот. Приступ.

— Джон?

Шерлок вышел из гостиной и уставился на меня.

— Все…

“В порядке”, хотел ответить я, но тут же, противореча самому себе, упал.

— Шерлок…

— Нет, нет! Не сейчас! — завопил он, кинувшись ко мне. — Еще не время… — он приподнял меня с пола.

Что? О чем он?

Вспышка боли не дала возможности подумать.

— Джон, вставай, вставай…

Шерлок обхватил меня за талию и поставил на ноги. Он держал меня, прижимая к себе; я даже чувствовал, как стучит его сердце.

Я закрыл глаза; приближалась знакомая темнота.

— Нет… — послышался издали его лихорадочный шепот. — Ты не должен потерять сознание.

***

Что-то не то. Почему Джон остановился?

Я чуть ли не побежал из гостиной в коридор. Он стоял на лестнице, прислонившись к стене и тяжело дыша. О черт, это опять…

Джон что-то пробормотал и, ни с того ни с сего, рухнул на ступеньки. Я бросился к нему и поднял.

В голове билась все та же мысль. “Нельзя этого допустить”.

Думай, Холмс, думай.

Судя по часам, нужно выиграть не так уж много времени. Чертовы медики. Везде расчет.

Но я совершенно не представлял, что такого можно сделать. То, что приходилось обнимать Джона, который, видимо, был не в состоянии стоять самостоятельно, отнюдь не помогало. Но…

Гормоны.

Эта идея была настолько простой, что я понятия не имел, почему она не пришла мне в голову сразу.

Если вызвать выброс гормонов и (/или) адреналина, это поможет остаться в сознании. И есть только одно доступное средство.

Что ж, либо я добьюсь желаемого результата, либо он набьет мне морду. Во всяком случае, для этого тоже нужно быть в сознании.

Я закрыл глаза и поцеловал Джона; едва коснулся его губ своими, надеясь, что этого хватит, чтобы вызвать хоть какую-нибудь реакцию… и он ответил на поцелуй.

От удивления я чуть не открыл глаза. Я. Целуюсь. С Джоном. Мир сошел с ума?

Не хватало дыхания; я отстранился и чуть приоткрыл глаза. Он все так же опирался на стену и тяжело дышал.

— Шерлок.

Черт, если сейчас он не соизволит помолчать, то задохнется!

— Заткнись, — резко выпалил я. Получилось грубее, чем я хотел. — Мы не будем сейчас это обсуждать. Я должен сделать тебе укол.

— Нет, я чувствую себя нормально…

Я не собирался препираться с Джоном. Только не после того, что произошло. Я просто приподнял его со ступеньки, все так же обнимая, дотащил до его комнаты.

Потом я сходил в гостиную, сделал ему укол и уложил на кровать.

Выйдя из комнаты, я встал за дверью, собираясь с мыслями.

Это был всего лишь способ не дать Джону потерять сознание. Я просто заставил его организм вырабатывать адреналин.

А заодно и свой…

Чем больше я обдумывал ситуацию, тем больше противоречий рождалось в моей голове.

В тот день, когда я вытащил Джона со скотобойни, он думал что умрет… Те слова предназначались не другу.

========== Глава 14. ==========

Сначала я даже не понял, что происходит. Но потом медленно дошел неоспоримый факт: Шерлок целует меня. В губы, мать его.

Я не мог сопротивляться; ответил на поцелуй. Черт тебя побери, Холмс, что же ты делаешь…

Ну, по крайней мере, я отвлекся, и боль отступила на второй план. И как я раньше не подумал об этом варианте?

Шерлок отстранился и потащил меня в спальню. Двусмысленно. Как это понимать? Я был почти рад, когда он сделал мне укол. Что ж, теперь я точно знаю, что это был всего лишь способ не дать мне потерять сознание. Окей.

Он ушел, оставив меня лежать одетым на кровати. Может, это и к лучшему. Я люблю Шерлока, и он теперь знает об этом, но это совершенно не повлияет на наши отношения.

Я облизнул губы, все еще как будто ощущая его поцелуй. Прекрати, Джон Ватсон. Шерлок прав, ты просто идиот.

С усилием заставляю себя подняться; потом переоделся и забрался под одеяло.

Какую же кашу заварил Мориарти…

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики