Читаем The Coming of Bill полностью

She clenched her teeth. A woman's mind can work curiously, and she was associating Kirk with Bailey in what she considered an unwarrantable intrusion into her private affairs. It was as if Kirk, and not Bailey, were standing there, demanding that she should not associate with Basil Milbank.

"I shall make it my business," said Bailey, "to warn Kirk that this man is not a desirable companion for you."

The discussion of this miserable yacht affair had brought back to Bailey all the jealousy which he had felt when Sybil had first told him of it. All the vague stories he had ever heard about Basil were surging in his mind like waves of some corrosive acid. He had become a leading member of the extreme wing of the anti-Milbank party. He regarded Basil with the aversion which a dignified pigeon might feel for a circling hawk; and he was now looking on this yacht party as a deadly peril from which Ruth must be saved at any cost.

"I shall speak to him very strongly," he added.

Ruth's suppressed anger blazed up in the sudden way which before now had disconcerted her brother.

"Bailey, what do you mean by coming here and saying this sort of thing? You're becoming a perfect old woman. You spend your whole time prying into other people's affairs. I'm sorry for Sybil."

Bailey cast one reproachable look at her and left the room with pained dignity. Something seemed to tell him that no good could come to him from a prolongation of the interview. Ruth, in this mood, always had been too much for him, and always would be. Well, he had done his duty as far as he was concerned. It now remained to do the same by Kirk.

He hailed a taxi and drove to the studio.

Kirk was busy and not anxious for conversation, least of all with Bailey. He had not forgotten their last tete-a-tete

Bailey, however, was regarding him with a feeling almost of friendliness. They were bound together by a common grievance against Basil Milbank.

"I came here, Winfield," he said, after a few moments of awkward conversation on neutral topics, "because I understand that this man Milbank has invited Ruth to join his yacht party."

"What yacht party?"

"This man Milbank is taking a party for a cruise shortly in his yacht."

"Who is Milbank?"

"Surely you have met him? Yes, he was at my house one night when you and Ruth dined there shortly after your return."

"I don't remember him. However, it doesn't matter. But why does the fact that he has asked Ruth on his yacht excite you? Are you nervous about the sea?"

"I dislike this man Milbank very much, Winfield. I think Ruth sees too much of him."

Kirk stiffened. His eyebrows rose the fraction of an inch.

"Oh?" he said.

It seemed to Bailey for an instant that he had been talking all his life to people who raised their eyebrows and said "Oh!" but he continued manfully.

"I do not think that Ruth should know him, Winfield."

"Wouldn't Ruth be rather a good judge of that?"

His tone nettled Bailey, but the man conscious of doing his duty acquires an artificial thickness of skin, and he controlled himself. But he had lost that feeling of friendliness, of sympathy with a brother in misfortune which he had brought in with him.

"I disagree with you entirely," he said.

"Another thing," went on Kirk. "If this man Milbank—I still can't place him—is such a thug, or whatever it is that he happens to be, how did he come to be at your house the night you say I met him?"

Bailey winced. He wished the world was not perpetually reminding him that Basil and Sybil were on speaking terms.

"Sybil invited him. I may say he has asked Sybil to make one of the yacht party. I absolutely forbade it."

"But, Heavens! What's wrong with the man?"

"He has a bad reputation."

"Has he, indeed!"

"And I wish my wife to associate with him as little as possible. And I should advise you to forbid Ruth to see more of him than she can help."

Kirk laughed. The idea struck him as comic.

"My good man, I don't forbid Ruth to do things."

Bailey, objecting to being called any one's good man, especially Kirk's, permitted his temper to get the better of him. 

"Then you should," he snapped. "I have no wish to quarrel with you. I came in here in a friendly spirit to warn you; but I must say that for a man who married a girl, as you married Ruth, in direct opposition to the wishes of her family, you take a curious view of your obligations. Ruth has always been a headstrong, impulsive girl, and it is for you to see that she is protected from herself. If you are indifferent to her welfare, then all I can say is that you should not have married her. You appear to think otherwise. Good afternoon."

He stalked out of the studio, leaving Kirk uncomfortably conscious that he had had the worst of the argument. Bailey had been officious, no doubt, and his pompous mode of expression was not soothing, but there was no doubt that he had had right on his side.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Екатерина Бурмистрова , Игорь Станиславович Сауть , Катя Нева , Луис Кеннеди

Фантастика / Проза / Классическая проза / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы
Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза