Читаем The Corrections полностью

    12: (mentally fondling her perfect breasts)

    13: (eyeing her breasts)

    15: (eyeing and eyeing her perfect adolescent breasts)

    23: (clinch, her perfect breasts surging against his

    24: the repressive bra to unfetter her subversive breasts.)

    28: to pinkly tongue one sweat-sheened breast.)

    29: phallically jutting nipple of her sweat-drenched breast

    29: I like your breasts.

    30: absolutely adore your honeyed, heavy breasts.

    33: (HILLAIRE’s breasts, like twin Gestapo bullets, can be

    36: barbed glare as if to puncture and deflate her breasts

    44: Arcadian breasts with stern puritanical terry cloth and

    45: cowering, ashamed, the towel clutched to her breasts.)

    76: her guileless breasts shrouded now in militaristic

    83: I miss your body, I miss your perfect breasts, I

    117: drowned headlights fading like two milk-white breasts

And there were probably even more! More than he could remember! And the only two readers who mattered now were women! It seemed to Chip that Julia was leaving him because “The Academy Purple” had too many breast references and a draggy opening, and that if he could correct these few obvious problems, both on Julia’s copy of the script and, more important, on the copy he’d specially laser-printed on 24-pound ivory bond paper for Eden Procuro, there might be hope not only for his finances but also for his chances of ever again unfettering and fondling Julia’s own guileless, milk-white breasts. Which by this point in the day, as by late morning of almost every day in recent months, was one of the last activities on earth in which he could still reasonably expect to take solace for his failures.

Exiting the stairwell into the lobby, he found the elevator waiting to torment its next rider. Through the open street door he saw a taxi extinguish its roof light and pull away. Zoroaster was mopping up inblown water from the lobby’s checkerboard marble. “Goodbye, Mister Chip!” he quipped, by no means for the first time, as Chip ran outside.

Big raindrops beating on the sidewalk raised a fresh, cold mist of pure humidity. Through the bead-curtain of water coming off the marquee, Chip saw Julia’s cab brake for a yellow light. Directly across the street, another cab had stopped to discharge a passenger, and it occurred to Chip that he could take this other cab and ask the driver to follow Julia. The idea was tempting; but there were difficulties.

One difficulty was that by chasing Julia he would arguably be committing the worst of the offenses for which the general counsel of D—— College, in a shrill, moralistic lawyer’s letter, had once upon a time threatened to countersue him or have him prosecuted. The alleged offenses had included fraud, breach of contract, kidnap, Title IX sexual harassment, serving liquor to a student under the legal drinking age, and possession and sale of a controlled substance; but it was the accusation of stalking—of making “obscene” and “threatening” and “obusive” telephone calls and trespassing with intent to violate a young woman’s privacy—that had really scared Chip and scared him still.

A more immediate difficulty was that he had four dollars in his wallet, less than ten dollars in his checking account, no credit to speak of on any of his major credit cards, and no prospect of further proofreading work until Monday afternoon. Considering that the last time he’d seen Julia, six days ago, she’d specifically complained that he “olways” wanted to stay home and eat pasta and “olways” be kissing her and having sex (she’d said that sometimes she almost felt like he used sex as a kind of medication, and that maybe the reason he didn’t just go ahead and self-medicate with crack or heroin instead was that sex was free and he was turning into such a cheapskate; she’d said that now that she was taking an actual prescription medication herself she sometimes felt like she was taking it for both of them and that this seemed doubly unfair, because she was the one who paid for the medication and because the medication made her slightly less interested in sex than she used to be; she’d said that, if it were up to Chip, they probably wouldn’t even go to movies anymore but would spend the whole weekend wallowing in bed with the shades down and then reheating pasta), he suspected that the minimum price of further conversation with her would be an overpriced lunch of mesquite-grilled autumn vegetables and a bottle of Sancerre for which he had no conceivable way of paying.

And so he stood and did nothing as the corner traffic light turned green and Julia’s cab drove out of sight. Rain was lashing the pavement in white, infected-looking drops. Across the street, a long-legged woman in tight jeans and excellent black boots had climbed out of the other cab.

That this woman was Chip’s little sister, Denise—i.e. was the only attractive young woman on the planet whom he was neither permitted nor inclined to feast his eyes on and imagine having sex with—seemed to him just the latest unfairness in a long morning of unfairnesses.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза