Читаем The Corrections полностью

Nodding in heartfelt agreement with her criticism, he opened the door of his apartment and called to his parents, “One second, Mom, Dad. Just one second.” As he shut the door again, however, the old arguments came back to him. “You see, though,” he said, “the entire story is prefigured in that monologue. Every single theme is there in capsule form—gender, power, identity, authenticity—and the thing is. . . Wait. Wait. Julia?”

Bowing her head sheepishly, as though she’d somehow hoped he wouldn’t notice she was leaving, Julia turned away from the elevator and back toward him.

“The thing is,” he said, “the girl is sitting in the front row of the classroom listening to the lecture. It’s a crucial image. The fact that he is controlling the discourse—”

“And it’s a little creepy, though,” Julia said, “the way you keep talking about her breasts.”

This, too, was true. That it was true, however, seemed unfair and cruel to Chip, who would never have had the heart to write the script at all without the lure of imagining the breasts of his young female lead. “You’re probably right,” he said. “Although some of the physicality there is intentional. Because that’s the irony, see, that she’s attracted to his mind while he’s attracted to her—”

“But for a woman reading it,” Julia said obstinately, “it’s sort of like the poultry department. Breast, breast, breast, thigh, leg.”

“I can remove some of those references,” Chip said in a low voice. “I can also shorten the opening lecture. The thing is, though, I want there to be a ‘hump’—”

“Right, for the moviegoer to get over. That’s a neat idea.”

“Please come and have lunch. Please. Julia?”

The elevator door had opened at her touch.

“I’m saying it’s a tiny bit insulting to a person somehow.”

“But that’s not you. It’s not even based on you.”

“Oh, great. It’s somebody else’s breasts.”

“Jesus. Please. One second.” Chip turned back to his apartment door and opened it, and this time he was startled to find himself face to face with his father. Alfred’s big hands were shaking violently.

“Dad, hi, just another minute here.”

“Chip,” Alfred said, “osk her to stay! Tell her we want her to stay!”

Chip nodded and closed the door in the old man’s face; but in the few seconds his back had been turned the elevator had swallowed Julia. He punched the call button, to no avail, and then opened the fire door and ran down the spiral of the service stairwell. After a series of effulgent lectures celebrating the unfettered pursuit of pleasure as a strategy of subverting the bureaucracy of rationalism, BILL QUAINTENCE, an attractive young professor of Textual Artifacts, is seduced by his beautiful and adoring student MONA. Their wildly erotic affair has hardly begun, however, when they are discovered by Bill’s estranged wife, HILLAIRE. In a tense confrontation representing the clash of Therapeutic and Transgressive worldviews, Bill and Hillaire struggle for the soul of young Mona, who lies naked between them on tangled sheets. Hillaire succeeds in seducing Mona with her crypto-repressive rhetoric, and Mona publicly denounces Bill. Bill loses his job but soon discovers e-mail records proving that Hillaire has given Mona money to ruin his career. As Bill is driving to see his lawyer with a diskette containing the incriminating evidence, his car is run off the road into the raging D—— River, and the diskette floats free of the sunken car and is borne by ceaseless, indomitable currents into the raging, erotic/chaotic open sea, and the crash is ruled vehicular suicide, and in the film’s final scenes Hillaire is hired to replace Bill on the faculty and is seen lecturing on the evils of unfettered pleasure to a classroom in which is seated her diabolical lesbian lover Mona: This was the one-page précis that Chip had assembled with the aid of store-bought screenwriting manuals and had faxed, one winter morning, to a Manhattan-based film producer named Eden Procuro. Five minutes later he’d answered his phone to the cool, blank voice of a young woman saying, “Please hold for Eden Procuro,” followed by Eden Procuro herself crying, “I love it, love it, love it, love it, love it!” But now a year and a half had passed. Now the one-page précis had become a 124-page script called “The Academy Purple,” and now Julia Vrais, the chocolate-haired owner of that cool, blank personal-assistant’s voice, was running away from him, and as he raced downstairs to intercept her, planting his feet sideways to take the steps three and four at a time, grabbing the newel at each landing and reversing his trajectory with a jerk, all he could see or think of was a damning entry in his nearly photographic mental concordance of those 124 pages:

    3: bee-stung lips, high round breasts, narrow hips and

    3: over the cashmere sweater that snugly hugs her breasts

    4: forward raptly, her perfect adolescent breasts eagerly

    8: (eyeing her breasts)

    9: (eyeing her breasts)

    9: (his eyes drawn helplessly to her perfect breasts)

    11: (eyeing her breasts)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза