Читаем The Corrections полностью

Gary was the first to tire of the basement. He surfaced and skirted the too-bright dining room, as if it held the victim of a sickening disfigurement, and went up to the second floor to brush his teeth.


Enid followed soon with seven warm white shirts. She, too, skirted the dining room. She reasoned that if the problem in the dining room was her responsibility then she was horrendously derelict in not resolving it, and a loving mother could never be so derelict, and she was a loving mother, so the responsibility must not have been hers. Eventually Alfred would surface and see what a beast he’d been and be very, very sorry. If he had the nerve to blame her for the problem, she could say: “You’re the one who said he had to sit there till he ate it.”


While she ran a bath she tucked Gary into bed. “Always be my little lion,” she said.


“OK.”


“Is he fewocious? Is he wicious? Is he my wicious wittle wion?”


Gary didn’t answer these questions. “Mom,” he said. “Chipper is still at the table, and it’s almost nine.”


“That’s between Dad and Chipper.”


“Mom? He really doesn’t like those foods. He’s not just pretending.”


“I’m so glad you’re a good eater,” Enid said.


“Mom, it’s not really fair.”


“Sweetie, this is a phase your brother’s going through. It’s wonderful you’re so concerned, though. It’s wonderful to be so loving. Always be so loving.”


She hurried to stop the water and immerse herself.


In a dark bedroom next door Chuck Meisner imagined, going inside her, that Bea was Enid. As he chugged to ejaculation he was trading.


He wondered if any exchange had a market in Erie Belt options. Buy five thousand shares outright with thirty puts for a downside hedge. Or better, if someone offered him a rate, a hundred naked calls.


She was pregnant and trading up in cup size, A to B and eventually even C, Chuck guessed, by the time the baby came. Like some municipality’s bond rating in a tailspin.


One by one the lights of St. Jude were going out.


And if you sat at the dinner table long enough, whether in punishment or in refusal or simply in boredom, you never stopped sitting there. Some part of you sat there all your life.


As if sustained and too-direct contact with time’s raw passage could scar the nerves permanently, like staring at the sun.


As if too-intimate knowledge of any interior were necessarily harmful knowledge. Were knowledge that could never be washed off.


(How weary, how worn, a house lived in to excess.)


Chipper heard things and saw things but they were all in his head. After three hours, the objects surrounding him were as drained of flavor as old bubble gum. His mental states were strong by comparison and overwhelmed them. It would have taken an effort of will, a reawakening, to summon the term “place mat” and apply it to the visual field that he had observed so intensely that its reality had dissolved in the observing, or to apply the word “furnace” to the rustle in the ducts which in its recurrence had assumed the character of an emotional state or an actor in his imagination, an embodiment of Evil Time. The faint fluctuations in the light as someone ironed and someone played and someone experimented and the refrigerator cycled on and off had been part of the dream. This changefulness, though barely noticeable, had been a torment. But it had stopped now.


Now only Alfred remained in the basement. He probed a gel of ferroacetates with the electrodes of an ammeter.


A late frontier in metallurgy: custom-formation of metals at room temperature. The Grail was a substance which could be poured or molded but which after treatment (perhaps with an electrical current) had steel’s superior strength and conductivity and resistance to fatigue. A substance easy like plastic and hard like metal.


The problem was urgent. A cultural war was being waged, and the forces of plastic were winning. Alfred had seen jam and jelly jars with plastic lids. Cars with plastic roofs.


Unfortunately, metal in its free state—a nice steel stake or a solid brass candlestick—represented a high level of order, and Nature was slatternly and preferred disorder. The crumble of rust. The promiscuity of molecules in solution. The chaos of warm things. States of disorder were vastly more likely to arise spontaneously than were cubes of perfect iron. According to the Second Law of Thermodynamics, much work was required to resist this tyranny of the probable—to force the atoms of a metal to behave themselves.


Alfred was sure that electricity was equal to this work. The current that came through the grid amounted to a borrowing of order from a distance. At power plants an organized piece of coal became a flatulence of useless warm gases; an elevated and self-possessed reservoir of water became entropic runoff wandering toward a delta. Such sacrifices of order produced the useful segregation of electrical charges that he put to work at home.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза