Читаем The Corrections полностью

The carolers seemed to be singing straight at her. Enid was swaying to the tune, Gary had easy tears in his eyes, but Denise felt like the intended audience. She would have liked to stay there with the happier side of her family. She didn’t know what it was about difficulty that made such a powerful claim on her allegiance. But as Kirby Root, who directed the choir at Chiltsville Methodist, led a segue into “Hark, the Herald Angels Sing,” she began to wonder if respecting Alfred’s privacy wasn’t a little bit too easy. He wanted to be left alone? Well, how nice for her! She could go back to Philadelphia, live her own life, and be doing exactly what he wanted. He was embarrassed to be seen with a plastic squirter up his ass? Well, how convenient! She was pretty goddamned embarrassed herself!

She extricated herself from her mother, waved to the neighbors, and returned to the basement.

The workshop door was ajar, as she’d left it. “Dad?”

“Don’t come in!”

“I’m sorry,” she said, “but I have to come in.”

“I never intended to involve you in this. Not your worry.”

“I know. But I have to come in anyway.”

She found him in much the same position, with an old beach towel wadded up between his legs. Kneeling among the shit smells and piss smells, she rested a hand on his quaking shoulder. “I’m sorry,” she said.

His face was covered with sweat. His eyes glittered with madness. “Find a telephone,” he said, “and call the district manager.”

Chip’s great revelation had come at about six o’clock on Tuesday morning, as he was walking in near-perfect darkness down a road surfaced with Lithuanian gravel, between the tiny hamlets of Neravai and Miškiniai, a few kilometers from the Polish border.

Fifteen hours earlier, he’d reeled out of the airport and had nearly been run over by Jonas, Aidaris, and Gitanas as they veered to the curb in their Ford Stomper. The three men had been on their way out of Vilnius when they’d heard the news of the airport’s closing. Pulling a U- turn on the road to Ignalina, they’d returned to rescue the pathetic American. The Stomper’s rear cargo area was fully constipated with luggage and computers and telephone equipment, but by bungee-cording two suitcases to the roof they made room for Chip and his bag.

“We’ll get you to a small checkpoint,” Gitanas said. “They’re putting roadblocks on all the big roads. They salivate when they see Stompers.”

Jonas had then driven at unsafe speeds on suitably awful roads west of Vilnius, skirting the towns of Jieznas and Alytus. The hours had passed in darkness and jostling. At no point did they see a working streetlight or a law-enforcement vehicle. Jonas and Aidaris listened to Metallica in the front seat while Gitanas pressed buttons on his cell phone in the forlorn hope that Transbaltic Wireless, of which he was still nominally the controlling shareholder, had managed to restore power to its transceiver station in the midst of a national blackout and the mobilization of Lithuania’s armed forces.

“This is a calamity for Vitkunas,” Gitanas said. “Mobilizing just makes him look more Soviet. Troops in the street and no electricity: this will not endear your government to the Lithuanian people.”

“Is anybody actually shooting at people?” Chip asked.

“No, it’s mostly posturing. A tragedy rewritten as a farce.”

Toward midnight the Stomper rounded a sharp curve near Lazdijai, the last sizable town before the Polish frontier, and passed a three-Jeep convoy heading in the opposite direction. Jonas accelerated on the corduroy road and conferred with Gitanas in Lithuanian. The glacial moraine in this region was rolling but unforested. It was possible to look back and see that two of the Jeeps had turned around and commenced pursuit of the Stomper. It was likewise possible, if you were in the Jeeps, to see Jonas making a sharp left onto a gravel road and speeding alongside the whiteness of a frozen lake.

“We’ll outrun ’em,” Gitanas assured Chip approximately two seconds before Jonas, encountering an elbow curve, rolled the Stomper off the road.

We’re having an accident, Chip thought while the vehicle was airborne. He experienced huge retroactive affection for good traction, low centers of gravity, and non-angular varieties of momentum. There was time for quiet reflection and gritting of teeth and then no time at all, just blow after blow, noise upon noise. The Stomper tried out several versions of the vertical—ninety, two-seventy, three-sixty, one-eighty—and finally came to rest on its left side with its engine dead and its lights still burning.

Chip’s hips and chest felt seriously bruised by his lap and shoulder belts. Otherwise he seemed to be in one piece, as did Jonas and Aidaris.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза