Читаем The Cuckoo's Calling полностью

The conversation ran to twenty-five minutes, and involved many pauses, which grew longer and more pregnant until finally Strike was given an approximate address and two names, which he also copied down beside the Horse Guards, and a warning, which he did not write down, but took in the spirit in which he knew it was intended. The conversation ended on a friendly note, and Strike, now yawning widely, dialed Wardle’s number, which was answered almost immediately by a loud, curt voice.

“Wardle.”

“Yeah, hello. My name’s Cormoran Strike, and—”

“You’re what?”

“Cormoran Strike,” said Strike, “is my name.”

“Oh yeah,” said Wardle. “Anstis just rang. You’re the private dick? Anstis said you were interested in talking about Lula Landry?”

“Yeah, I am,” said Strike again, suppressing another yawn as he examined the painted panels on the ceiling; bacchanalian revels that became, as he looked, a feast of fairies: Midsummer Night’s Dream, a man with a donkey’s head. “But what I’d really like is the file.”

Wardle laughed.

“You didn’t save my fucking life, mate.”

“Got some information you might be interested in. Thought we could do an exchange.”

There was a short pause.

“I take it you don’t want to do this exchange over the phone?”

“That’s right,” said Strike. “Is there anywhere you like to have a pint after a hard day’s work?”

Having jotted down the name of a pub near Scotland Yard, and agreed that a week today (failing any nearer date) would suit him too, Strike rang off.

It had not always been thus. A couple of years ago, he had been able to command the compliance of witnesses and suspects; he had been like Wardle, a man whose time had more value than most of those with whom he consorted, and who could choose when, where and how long interviews would be. Like Wardle, he had needed no uniform; he had been constantly cloaked in officialdom and prestige. Now, he was a limping man in a creased shirt, trading on old acquaintances, trying to do deals with policemen who would once have been glad to take his calls.

“Arsehole,” said Strike aloud, into his echoing glass. The third pint had slid down so easily that there was barely an inch left.

His mobile rang; glancing at the screen, he saw his office number. No doubt Robin was trying to tell him that Peter Gillespie was after money. He let her go straight to voicemail, drained his glass and left.

The street was bright and cold, the pavement damp, and the puddles intermittently silver as clouds scudded across the sun. Strike lit another cigarette outside the front door, and stood smoking it in the doorway of the Tottenham, watching the workmen as they moved around the pit in the road. Cigarette finished, he ambled off down Oxford Street to kill time until the Temporary Solution had left, and he could sleep in peace.


6

ROBIN HAD WAITED TEN MINUTES, to make sure that Strike was not about to come back, before making several delightful telephone calls from her mobile phone. The news of her engagement was received by her friends with either squeals of excitement or envious comments, which gave Robin equal pleasure. At lunchtime, she awarded herself an hour off, bought three bridal magazines and a packet of replacement biscuits (which put the petty cash box, a labeled shortbread tin, into her debt to the tune of forty-two pence), and returned to the empty office, where she spent a happy forty minutes examining bouquets and bridal gowns, and tingling all over with excitement.

When her self-appointed lunch hour was over, Robin washed and returned Mr. Crowdy’s cups and tray, and his biscuits. Noting how eagerly he attempted to detain her in conversation on her second appearance, his eyes wandering distractedly from her mouth to her breasts, she resolved to avoid him for the rest of the week.

Still Strike did not return. For want of anything else to do, Robin neatened the contents of her desk drawers, disposing of what she recognized as the accumulated waste of other temporaries: two squares of dusty milk chocolate, a bald emery board and many pieces of paper carrying anonymous telephone numbers and doodles. There was a box of old-fashioned metal acro clips, which she had never come across before, and a considerable number of small, blank blue notebooks, which, though unmarked, had an air of officialdom. Robin, experienced in the world of offices, had the feeling that they might have been pinched from an institutional store cupboard.

The office telephone rang occasionally. Her new boss seemed to be a person of many names. One man asked for “Oggy”; another for “Monkey Boy,” while a dry, clipped voice asked that “Mr. Strike” return Mr. Peter Gillespie’s call as soon as possible. On each occasion, Robin contacted Strike’s mobile phone, and reached only his voicemail. She therefore left verbal messages, wrote down each caller’s name and number on a Post-it note, took it into Strike’s office and stuck it neatly on his desk.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы