Читаем The Cuckoo's Calling полностью

“Usual way,” said Kolovas-Jones, with a hint of hauteur. “Through my agent.”

“Nothing came of it?”

“They decided to go in another direction,” said Kolovas-Jones. “They wrote out the part.”

“OK, so you picked up Deeby Macc from, where—Heathrow?—that night?”

“Terminal Five, yeah,” said Kolovas-Jones, apparently brought back to a sense of mundane reality, and glancing at his watch. “Listen, I’d better get going.”

“All right if I walk you back to the car?” asked Strike.

Wilson showed himself happy to go along too; Strike paid the bill for all three of them and they left. Out on the pavement, Strike offered both his companions cigarettes; Wilson declined, Kolovas-Jones accepted.

A silver Mercedes was parked a short distance away, around the corner in Electric Lane.

“Where did you take Deeby when he arrived?” Strike asked Kolovas-Jones, as they approached the car.

“He wanted a club, so I took him to Barrack.”

“What time did you get him there?”

“I dunno…half eleven? Quarter to twelve? He was wired. Didn’t want to sleep, he said.”

“Why Barrack?”

“Friday night at Barrack’s best hip-hop night in London,” said Kolovas-Jones, on a slight laugh, as though this was common knowledge. “And he musta liked it, ’cause it was gone three by the time he came out again.”

“So did you drive him to Kentigern Gardens and find the police there, or…?”

“I’d already heard on the car radio what had happened,” said Kolovas-Jones. “I told Deeby when he got back to the car. His entourage all started making phone calls, waking up people at the record company, trying to make other arrangements. They got him a suite at Claridges; I drove him there. I didn’t get home till gone five. Switched on the news and watched it all on Sky. Fucking unbelievable.”

“I’ve been wondering who let the paparazzi staking out number eighteen know that Deeby wasn’t going to be there for hours. Someone tipped them off; that’s why they’d left the street before Lula fell.”

“Yeah? I dunno,” said Kolovas-Jones.

He increased his pace very slightly, reaching the car ahead of the other two and unlocking it.

“Didn’t Macc have a load of luggage with him? Was it in the car with you?”

“Nah, it’d all been sent ahead by the record company days before. He got off the plane with just a carry-on bag—and about ten security people.”

“So you weren’t the only car sent for him?”

“There were four cars—but Deeby himself was with me.”

“Where did you wait for him, while he was in the nightclub?”

“I just parked the car and waited,” said Kolovas-Jones. “Just off Glasshouse Street.”

“With the other three cars? Were you all together?”

“You don’t find four parking spaces side by side in the middle of London, mate,” said Kolovas-Jones. “I dunno where the others were parked.”

Still holding the driver’s door open, he glanced at Wilson, then back at Strike.

“How’s any of this matter?” he demanded.

“I’m just interested,” said Strike, “in how it works, when you’re with a client.”

“It’s fucking tedious,” said Kolovas-Jones, with a sudden flash of irritation, “that’s what it is. Driving’s mostly waiting around.”

“Have you still got the control for the doors to the underground garage that Lula gave you?” Strike asked.

“What?” said Kolovas-Jones, although Strike would have taken an oath that the driver had heard him. The flicker of animosity was undisguised now, and it seemed to extend not only to Strike, but also to Wilson, who had listened without comment since noting aloud that Kolovas-Jones was an actor.

“Have you still got—”

“Yeah, I’ve still got it. I still drive Mr. Bestigui, don’t I?” said Kolovas-Jones. “Right, I gotta go. See ya, Derrick.”

He threw his half-smoked cigarette into the road and got into the car.

“If you remember anything else,” said Strike, “like the name of the friend Lula was meeting in Vashti, will you give me a call?”

He handed Kolovas-Jones a card. The driver, already pulling on his seat belt, took it without looking at it.

“I’m gonna be late.”

Wilson raised his hand in farewell. Kolovas-Jones slammed the car door, revved the engine and reversed out of the parking space, scowling.

“He’s a bit of a star-fucker,” said Wilson, as the car pulled away. It was a kind of apology for the younger man. “He loved drivin’ her. He tries to drive all the famous ones. He’s been hoping Bestigui’ll cast him in something for two years. He was well pissed off when he didn’t get that part.”

“What was it?”

“Drug dealer. Some film.”

They walked off together in the direction of Brixton underground station, past a gaggle of black schoolgirls in uniforms with blue plaid skirts. One girl’s long beaded hair made Strike think, again, of his sister, Lucy.

“Bestigui’s still living at number eighteen, is he?” asked Strike.

“Oh yeah,” said Wilson.

“What about the other two flats?”

“There’s a Ukrainian commodities broker and his wife renting Flat Two now. Got a Russian interested in Three, but he hasn’t made an offer yet.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы