Читаем The Cuckoo's Calling полностью

“Is there any chance,” asked Strike, as they were momentarily impeded by a tiny hooded, bearded man like an Old Testament prophet, who stopped in front of them and slowly stuck out his tongue, “that I could come and have a look inside sometime?”

“Yeah, all right,” said Wilson after a pause in which his gaze slid furtively over Strike’s lower legs. “Buzz mi. But it’ll have to be when Bestigui’s out, y’understand. He’s one quarrelsome man, and I need my job.”


8

THE KNOWLEDGE THAT HE WOULD be sharing his office again on Monday added piquancy to Strike’s weekend solitude, rendering it less irksome, more valuable. The camp bed could stay out; the door between inner and outer offices could remain open; he was able to attend to bodily functions without fear of causing offense. Sick of the smell of artificial limes, he managed to force open the painted-shut window behind his desk, which allowed a cold, clean breeze to wipe the fusty corners of the two small rooms. Avoiding every CD, every track, that transported him back to those excruciating, exhilarating periods he had shared with Charlotte, he selected Tom Waits to play loudly on the small CD player he had thought he would never see again, and which he had found at the bottom of one of the boxes he had brought from Charlotte’s. He busied himself setting up his portable television, with its paltry indoor aerial; he loaded his worn clothes into a black bin bag and walked to a launderette half a mile away; back at the office, he hung up his shirts and underwear on a rope he slung across one side of the inner office, then watched the three o’clock match between Arsenal and Spurs.

Through all these mundane acts, he felt as though he was accompanied by the specter that had haunted him during his months in hospital. It lurked in the corners of his shabby office; he could hear it whispering to him whenever his attention on the task in hand grew slack. It urged him to consider how far he had fallen; his age; his penury; his shattered love life; his homelessness. Thirty-five, it whispered, and nothing to show for all your years of graft except a few cardboard boxes and a massive debt. The specter directed his eyes to cans of beer in the supermarket, where he bought more Pot Noodles; it mocked him as he ironed shirts on the floor. As the day wore on, it jeered at him for his self-imposed habit of smoking outside in the street, as though he were still in the army, as though this petty self-discipline could impose form and order on the amorphous, disastrous present. He began to smoke at his desk, with the butts mounting in a cheap tin ashtray he had swiped, long ago, from a bar in Germany.

But he had a job, he kept reminding himself; a paid job. Arsenal beat Spurs, and Strike was cheered; he turned off the television and, defying the specter, moved straight to his desk and resumed work.

At liberty, now, to collect and collate evidence in whatever way he chose, Strike continued to conform to the protocols of the Criminal Procedure and Investigation Act. The fact that he believed himself to be hunting a figment of John Bristow’s disturbed imagination made no difference to the thoroughness and accuracy with which he now wrote up the notes he had made during his interviews with Bristow, Wilson and Kolovas-Jones.

Lucy telephoned him at six in the evening, while he was hard at work. Though his sister was younger than Strike by two years, she seemed to feel herself older. Weighed down, young, by a mortgage, a stolid husband, three children and an onerous job, Lucy seemed to crave responsibility, as though she could never have enough anchors. Strike had always suspected that she wanted to prove to herself and the world that she was nothing like their fly-by-night mother, who had dragged the two of them all over the country, from school to school, house to squat to camp, in pursuit of the next enthusiasm or man. Lucy was the only one of his eight half-siblings with whom Strike had shared a childhood; he was fonder of her than of almost anyone else in his life, and yet their interactions were often unsatisfactory, laden with familiar anxieties and arguments. Lucy could not disguise the fact that her brother worried and disappointed her. In consequence, Strike was less inclined to be honest with her about his present situation than he would have been with many a friend.

“Yeah, it’s going great,” he told her, smoking at the open window, watching people drift in and out of the shops below. “Business has doubled lately.”

“Where are you? I can hear traffic.”

“At the office. I’ve got paperwork to do.”

“On Saturday? How does Charlotte feel about that?”

“She’s away; she’s gone to visit her mother.”

“How are things going between you?”

“Great,” he said.

“Are you sure?”

“Yeah, I’m sure. How’s Greg?”

She gave him a brief precis of her husband’s workload, then returned to the attack.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы