Читаем The Deep Dark Sleep полностью

The name of the game was that the hostesses would encourage the businessmen to relax and to ease their nervousness by becoming drunk on over-priced and under-measured cocktails. The funny thing always was that visitors to these clubs seemed to lose their wallets with a frequency that defied statistical laws. Anyone fool enough to suggest theft usually found themselves face-first on the street outside. Most kept quiet and tried to work out the best way to answer their concerned wives at home when they asked, ‘When was the last time you saw your wallet, dear?’

There were probably three or four clubs like that in Glasgow, and I had no doubt that The Black Cat had started out as exactly that kind of place. But there was a funny evolutionary process behind such establishments. The Black Cat probably started its metamorphosis by accidentally hiring a piano player or a combo or a chanteuse who was a cut above the usual knocking-shop standard; my guess is that when word got around, clients started to come to listen to the music rather than test cheap bedsprings with some pneumatic hostess. And when profits went up and police raids and payoffs became fewer, the management booked more and even better jazz acts.

Sure, there were still hostesses, but they confined themselves to serving drinks that, while still expensive, were not extortionate, and any business between hostess and customer would be conducted discreetly and on a freelance basis. I had had the odd dalliance with a couple of the hostesses myself, but those had been strictly non-commercial in nature.

When I arrived at the unassuming green door with a small black cat painted above a peep hole, I was greeted with a brusque nod of recognition from a doorman with yard-wide shoulders. The fact that he nodded at all was an impressive accomplishment, given that, as far as I could see, he had no neck to speak of and his thick, Teddy Boy-quiffed, bullet head seemed to have been fused directly into the mass of his shoulders.

I went upstairs and was enveloped in a blue fug of cigarette smoke. The club was busy, with the usual mix of earnestly non-conformist types with chin beards and roll neck sweaters, trying to live the Beat lifestyle they’d started to read about in art magazines. Except they lived in Glasgow, not San Francisco or Manhattan. There was also a smattering of the usual suspects with the sharp suits and the hard look that told you that, even if you didn’t recognize them as known faces, it was better not to bump into them and spill their drinks. And there were still the businessmen, but of a different type. This version would listen to the music as earnestly as the Beat types, with God knew what going through their heads about who they should have become instead of who they were.

Don’t get me wrong, the décor and general atmosphere was still a Glaswegian painter and decorator’s concept of chic and cosmopolitan, and the environment was only slightly less sham and shoddy than the usual hostess joint, but the music and the dimmed lights lifted the tone way above the expected and gave the place an ambiance that daylight and silence would rob from it.

Martha, one of the hostesses I’d played catch-me-tickle-me with, was working the bar. She was a medium height Gene Tierney type, with dark hair, green eyes and an impressive repertoire; we exchanged a few lines before she told me that Murphy was waiting for me in a private room at the back. She frowned as she told me, in the way everyone frowns at the idea of Hammer Murphy waiting for you. She told me when she finished and asked if I wanted to come out to play, but I told her I couldn’t tonight. Even though I could. It puzzled me that I found myself thinking of Fiona White and I began to seriously worry that if I got any deeper involved with her I might catch a bad case of fidelity.

There was a Savile Row suit stuffed with muscle and latent violence in the back room. I was surprised to see Murphy was on his own – not that Michael ‘Hammer’ Murphy was someone who needed protecting, but he usually kept a couple of psychopathic goons on hand just for show.

‘Hello, Mr Murphy,’ I said. ‘Thanks for taking …’

‘Shut the fucking door …’

I shut the door and sat down opposite him.

‘Is fucking Strachan fucking dead or not?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер