Читаем The Deep Dark Sleep полностью

‘All right,’ I said. ‘But you do know what I’m talking about. My point is that what if Strachan was ahead of the game … what if he came out of the First War with skills, and maybe contacts who could have helped him plan better, more efficient robberies and other crimes.’

‘Leading up to the Triple Crown and culminating with the Empire Exhibition robbery?’ asked McNab.

‘Well, that’s the other thing. What if the Empire Exhibition robbery wasn’t the end but still the means to an end?’

‘I don’t get you.’

‘What if Strachan had something even bigger and better planned? Listen, here’s the way we’ve always seen it: Strachan puts together three huge robberies with an eye to becoming the sole King of Glasgow, but a copper is killed and things become too hot for Strachan, so he takes the cash and a powder and drops permanently out of sight, yes? Then a tangle of bones dressed in his clothes and with his monogrammed cigarette case is hauled up from the bottom of the Clyde, so all that changes. Now we have a fall-out amongst thieves, which is what you lot were putting together, where one or maybe all of Strachan’s accomplices realise their untilnow genius boss has put a rope around all of their necks. So this one or all of the gang kill Strachan, take his share and dump him in the river.’

‘It makes sense,’ said McNab defensively. Thinking is something policemen find hard work and hate it when their labours are picked apart.

‘Sure it makes sense,’ I said. ‘And it still might be the case, but we’ve got this witness who swears it was Strachan he saw in Nineteen forty-two, at Lochailort, and in an army major’s uniform.’

‘Bollocks,’ said Jock Ferguson. ‘I still think that’s shite.’

‘Well, just for a moment, pretend it isn’t. Let’s say that that really was Strachan, and he was there, fully accredited, as an army major. How could that come to be?’

‘It couldn’t,’ said McNab.

‘Now play along, Superintendent. Let’s take Strachan’s presence as an absolute fact. How could he have achieved that?’

‘Well …’ Ferguson pulled on the word thoughtfully. ‘We know that he had experience of passing himself off as an officer. And doing it very well.’

‘Which means it’s entirely conceivable that he was seen dressed as a major …’

‘But Lochailort was one of the most secure military installations in the country. It would take more than a uniform, a plum in your mouth and an authoritative demeanour to get in there.’

‘Exactly.’

‘Which is where the whole thing falls down,’ said Ferguson.

‘Let’s go back to the Triple Crown robberies. What if they were only a means to an end? From what I’ve been able to find out, Strachan would disappear for months on end. Just drop out of sight. What if he had spent months, years, establishing another identity elsewhere? Maybe more than one. What if his plan had been to use the proceeds from the Triple Crown robberies to fund something else, somewhere else?’

‘Like what?’ asked McNab.

‘Maybe just a different life somewhere else. The quality of life he imagined he deserved. Or maybe the proceeds were to be reinvested in another job: something even bigger than the Exhibition robbery … a mail train or gold bullion or the Crown bloody Jewels, I don’t know. But then, two things happen. One, things don’t go to plan during the Exhibition robbery and a copper is killed, so if Strachan’s plan was to use the money to become Glasgow King Pin, then it’s a complete wash-out. Two, Hitler invades Poland and everything is turned on its head. The whole of the country is on a war footing and pulling any big jobs becomes ten times more difficult. But I suspect something else happened. I’m not sure what, but I suspect that maybe Strachan’s officer act was part of whatever identity he set up for himself and somehow fantasy and reality fused and he ended up roped into some real unit.’

‘Have you heard of Fairy Tale Frankie Wilson?’ asked McNab, dully. I shook my head. ‘Inspector Ferguson here has come across him, haven’t you, Jock? He’s a compulsive little bastard. A compulsive thief and a compulsive liar. We call him Fairy Tale Frankie because he can’t keep it simple. When he’s trying to lie his way out of something, he keeps tripping up over his own lies, so he keeps inventing new, more outrageous lies to cover up. Before you know it his lie about why he had a jemmy in his pocket becomes a full-scale epic with a cast of characters that would send MGM into bankruptcy. But you just have to keep on listening, because it’s so bloody entertaining. I have to tell you, Lennox, even Fairy Tale Frankie couldn’t come up with anything as ridiculous as you’re suggesting.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер