Читаем The Dyers Hand and Other Essays полностью

What makes it difficult for a poet not to tell lies is that, in poetry, all facts and all beliefs cease to be true or false and be­come interesting possibilities. The reader does not have to share the beliefs expressed in a poem in order to enjoy it. Know­ing this, a poet is constantly tempted to make use of an idea or a belief, not because he believes it to be true, but because he sees it has interesting poetic possibilities. It may not, perhaps, be absolutely necessary that he believe it, but it is certainly necessary that his emotions be deeply involved, and this they can never be unless, as a man, he takes it more seriously than as a mere poetic convenience.

The integrity of a writer is more threatened by appeals to his social conscience, his political or religious convictions, than by appeals to his cupidity. It is morally less confusing to be goosed by a traveling salesman than by a bishop.

Some writers confuse authenticity, which they ought always to aim at, with originality, which they should never bother about. There is a certain kind of person who is so dominated by the desire to be loved for himself alone that he has constantly to test those around him by tiresome behavior; what he says and does must be admired, not because it is intrinsically admirable, but because it is his remark, his act. Does not this explain a good deal of avant-garde art?

Slavery is so intolerable a condition that the slave can hardly escape deluding himself into thinking that he is choosing to obey his master's commands when, in fact, he is obliged to. Most slaves of habit suffer from this delusion and so do some writers, enslaved by an all too "personal" style.

"Let me think: was I the same when I got up this morning.? . . . But if I'm not the same, the next question is 'Who in the world am I?' . . . I'm sure I'm not Ada . . . for her hair goes in stich long ringlets and mine doesn't go in ringlets at all; and I'm sure I can't be Mabel, for I know all sorts of things, and she, oh! she knows such a very littlel Beside she's she and I'm I and—oh dear, how puzzling it all is! I'll try if I know all the things I used to know. . . ." Her eyes filled with tears . . . : "I must be Mabel after all, and I shall have to go and live in that poky little house, and have next to no toys to play with, and oh!—ever so many lessons to learn! No, I've made up my mind about it: if I'm Mabel, I'll stay down here!"

(Alice in Wonderland.)

At the next peg the Queen turned again and this time she said: "Speak in French when you can't think of the English for a thing—turn your toes out as you walk— and remember who you are."

(Through the Looking-Glass.)

Most writers, except the supreme masters who transcend all systems of classification are either Alices or Mabels. For ex­ample :

Alice Mabel

Montaigne Pascal

Marvell Donne

Burns Shelley

Jane Austen Dickens

Turgenev Dostoievski

Valery Gide

Virginia Woolf Joyce

E. M. Forster Lawrence

Robert Graves Yeats

"Orthodoxy," said a real Alice of a bishop, "is reticence."

Except when used as historical labels, the terms classical and romantic are misleading terms for two poetic parties, the Aris­tocratic and the Democratic, which have always existed and to one of which every writer belongs, though he may switch his party allegiance or, on some specific issue, refuse to obey his Party Whip.

The Aristocratic Principle as regards subject matter:

No subject matter shall be treated by poets which poetry cannot digest. It defends poetry against didacticism and journalism.

The Democratic Principle as regards subject matter:

No subject matter shall be excluded by poets which poetry is capable of digesting. It defends poetry against limited or stale conceptions of what is "poetic." The Aristocratic Principle as regards treatment:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология