Читаем The Early Ayn Rand полностью

HASTINGS: You know, I would think it — if it weren't for one fact. The fireworks stopped too soon after you left. You wouldn't have had the time to get from here to the spot where Mr. Breckenridge was found. And I think it was the murderer who stopped those fireworks — or interrupted Mr. Breckenridge and caused him to stop. Because there's nothing wrong with the machine it-self I think the murderer got there when the fire-works stopped. Perhaps earlier. But not later. [Turns to INGALLS] Now, Steve. What were you doing in the garden?

INGALLS: I have no alibi at all, Greg.

HASTINGS: None?

INGALLS: None. I just went for a walk through the grounds. I saw no one and no one saw me.

HASTINGS: Hm... Now, Mr. Goddard. You were playing the piano in the library?

TONY: Yes.

HASTINGS: [To BILLY and FLASH] How long did you hear him playing? Till after the fireworks stopped?

BILLY: Yes, till quite a bit after.

FLASH: Yes.

HASTINGS: [To TONY] Well, that lets you out.

TONY: Not necessarily. If you look through the phonograph records, you will see that there is one of Rachmaninoff's Prelude in G Minor.

HASTINGS: [Leans back in his chair, disgusted] Is there anyone here who does not want to be the murderer?

FLASH: Oh, I don't.

SERGE: I think it is horrible! It is horrible that these people should act like this after the death of their benefactor!

HASTINGS: [Turns to look at him with curiosity. Then, to HELEN:] Who is this gentleman?

HELEN: Mr. Serge Sookin. A friend of my husband's.

HASTINGS: Mr. Sookin, we seem to have forgotten you. Where were you all that time?

SERGE: I was not here at all.

HASTINGS: You weren't?

BILLY: That's right. I forgot him. Mr. Sookin left long before everybody else. He went to Stamford.

HASTINGS: [Interested, to SERGE:] You drove to Stamford?

SERGE: Yes. To get the evening newspaper.

HASTINGS: What newspaper?

SERGE: The Courier.

HASTINGS: What time did you leave?

SERGE: I am not certain, I think it was —

INGALLS: A quarter to ten. I looked at my watch. Remember?

SERGE: That is right. You did.

HASTINGS: When did you get back?

SERGE: Just a few minutes before you arrived here.

HASTINGS: Which was at ten-thirty. Well, you made pretty good time. You couldn't have gotten to Stamford and back any faster than that. I presume you didn't stop anywhere on your way?

SERGE: No.

HASTINGS: Did anyone see you buying that newspaper?

SERGE: No. It was the drugstore, you know, with the newspapers on the box outside the door, and I just took the newspaper and left the five cents. HASTINGS: What drugstore was it?

SERGE: It was... yes, it was called Lawton's.

HASTINGS: You didn't speak to anybody at Lawton's?

SERGE: No. [Begins to understand, looks startled for a second, then laughs suddenly] Oh, but it is funny! HASTINGS: What is?

SERGE: [Very pleased] You see, there is no place between here and the Lawton's drugstore where I could buy a newspaper.

HASTINGS: No, there isn't.

SERGE: And Mr. Ingalls he said that the Lawton's drugstore they do not get the last edition of the Courier until ten o'clock, so I could not have had it with me earlier. And I left here at one quarter to ten. And I came back with the last edition of the Courier. And I could not have waited somewhere till four minutes past ten and killed Mr. Breckenridge, because then I could have only twenty-six minutes to get to Stamford and back, and you say that this would not be possible. And it is funny, because it was Mr. Ingalls who gave me the real alibi like that.

INGALLS: I sincerely regret it.

HASTINGS: Where is the paper you brought, Mr. Sookin?

SERGE: Why, right here... right... [Looks around. Others look also] But that is strange. It was right here. They were reading it.

TONY: That's true. I saw the paper. I read the comic strips.

HASTINGS: It was the Courier?

TONY: Yes.

HASTINGS: Who else saw it here?

INGALLS: I did.

HELEN: I did.

FLEMING: I did, too.

HASTINGS: Did any of you notice whether it was the last edition?

INGALLS: No, I didn't. [The others shake their heads]

HASTINGS: And Mr. Sookin did not seem to mind your reading that paper he brought? He did not seem in a hurry to take it away from you?

HELEN: Why, no.

[INGALLS, TONY, and FLEMING shake their heads] HASTINGS: No. What I'm thinking wouldn't be like Mr. Sookin at all. SERGE: [Still looking for it] But where is it? It was right here. HASTINGS: Did anyone take that paper?

[They all answer "No" or shake their heads]

SERGE: But this is ridicable!

HASTINGS: Oh, I guess we'll find it. Sit down, Mr. Sookin. So you have a perfect alibi... unless, of course, you telephoned to some accomplice to get that paper for you.

SERGE: What?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Стихи и поэзия / Драматургия
Человек из оркестра
Человек из оркестра

«Лениздат» представляет книгу «Человек из оркестра. Блокадный дневник Льва Маргулиса». Это записки скрипача, принимавшего участие в первом легендарном исполнении Седьмой симфонии Д. Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде. Время записей охватывает самые трагические месяцы жизни города: с июня 1941 года по январь 1943 года.В книге использованы уникальные материалы из городских архивов. Обширные комментарии А. Н. Крюкова, исследователя музыкального радиовещания в Ленинграде времен ВОВ и блокады, а также комментарии историка А. С. Романова, раскрывающие блокадные и военные реалии, позволяют глубже понять содержание дневника, узнать, что происходило во время блокады в городе и вокруг него. И дневник, и комментарии показывают, каким физическим и нравственным испытаниям подвергались жители блокадного города, открывают неизвестные ранее трагические страницы в жизни Большого симфонического оркестра Ленинградского Радиокомитета.На вклейке представлены фотографии и документы из личных и городских архивов. Читатели смогут увидеть также партитуру Седьмой симфонии, хранящуюся в нотной библиотеке Дома радио. Книга вышла в год семидесятилетия первого исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде.Открывает книгу вступительное слово Юрия Темирканова.

Галина Муратова , Лев Михайлович Маргулис

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драматургия / Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Документальное / Пьесы