Читаем The Early Ayn Rand полностью

HASTINGS: Did anyone see Mr. Sookin using the telephone? [They ad-lib denials] And, of course, there's no other place to phone from, closer than Lawton's. No, I don't really think you phoned, Mr. Sookin. I just mentioned it... How long have you been in this country, Mr. Sookin?

SERGE: I escaped from Russia during the World War Number Two.

HASTINGS: How long have you known Mr. Breckenridge?

SERGE: About three months.

HASTINGS: What do you do for a living?

SERGE: In my country I was a physicist. That is why Mr. Breckenridge he took an interest in me. Now I am unemployed.

HASTINGS: What do you live on?

SERGE: I get from the Refugees' Committee the fifteen dollars each week. It is quite sufficient for me.

HASTINGS: And Mr. Breckenridge didn't help you?

SERGE: Ah, Mr. Breckenridge he offered many times to help me. But money I would not take from him. I wanted to get work. And Mr. Breckenridge wanted to give me the job in his laboratories. But Mr. Ingalls refused.

HASTINGS: Oh? [To INGALLS] Is that right, Steve?

INGALLS: That's right.

HASTINGS: Why did you refuse?

INGALLS: Well, I'll tell you: I don't like people who talk too much about their love for humanity.

HASTINGS: But how could you override Mr. Breckenridge's wish?

INGALLS: That was a condition of our partnership. Walter received seventy-five percent of the profits and he had sole authority over the disposition to be made of our products. But I had sole authority over the work in the laboratory.

HASTINGS: I see... Now tell me, Steve, how many hours a day did you usually spend in the laboratory?

INGALLS: I don't know. About twelve, I guess, on the average.

HASTINGS: Perhaps nearer to sixteen — on the average?

INGALLS: Yes, I guess so.

HASTINGS: And how many hours a day did Mr. Breckenridge spend in the laboratory?

INGALLS: He didn't come to the laboratory every day.

HASTINGS: Well, average it for the year. What would it make per day?

INGALLS: About an hour and a half.

HASTINGS: I see... [Leans back] Well, it's very interesting. Any of you could have committed the murder. Most of you have halfway alibis, the kind that make it possible, but not probable. You're worse off than the rest, Steve. You have no alibi at all. At the other end — there's Mr. Sookin. He has a perfect alibi. [Pauses, then:] Here's what makes it interesting: someone deliberately smashed Mr. Breckenridge's watch. Someone was anxious that there should be no doubt about the time of the murder. Yet the only person who has a good alibi for that particular time is Mr. Sookin — who was, at four minutes past ten, just about driving into Stamford.

SERGE: Well?

HASTINGS: I'm just thinking aloud, Mr. Sookin.

[DIXON enters Right, carrying some papers in his hand. He is an energetic, efficient young man who does not waste much time. He walks to HASTINGS, and puts one paper on the table before him]

DIXON: The statements of the cook and the chauffeur, Chief.

HASTINGS: [With a brief glance at the paper] What do they say?

DIXON: They went to bed at nine o'clock. Saw nothing. Heard nothing — except Curtiss in the pantry.

HASTINGS: Okay.

DIXON: [Handing him the other papers. His voice a little less casual:] And here are the fingerprints off the gun — and another set.

HASTINGS: [Looks carefully at two cards of fingerprints. Then puts them on the table, facedown. Then raises his head and looks slowly at all the people in the room, from face to face. Then says slowly:] Yes. The fingerprints on that gun are those of someone in this room. [Silence. He turns to DIXON] Dixon.

DIXON: Yes, Chief?

HASTINGS: Have the boys examine the shrubbery and the ground under Mr. Fleming's window. Have them examine the balcony and the stairs leading down from it. Look through the phonograph records and see if you find one of Rachmaninoff's Prelude in G Minor. Search the house and bring me all the newspapers you find. Look particularly for a copy of today's Courier.

DIXON: Okay, Chief. [Exits Right]

SERGE: [Jumping up suddenly] Mr. Hastings! I know who did it! [They all look at him] I know! And I will tell you! You are wasting the time when it is so clear! I know who did it! It was Mr. Ingalls!

INGALLS: By us in America, Serge, when you say a thing like that — you're expected to prove it.

HASTINGS: Now, Mr. Sookin, why do you think that Mr. Ingalls did it?

SERGE: Mr. Ingalls hated Mr. Breckenridge, because Mr. Breckenridge was fine and noble, and Mr. Ingalls is cold and cruel and without principles.

HASTINGS: Is he?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Стихи и поэзия / Драматургия
Человек из оркестра
Человек из оркестра

«Лениздат» представляет книгу «Человек из оркестра. Блокадный дневник Льва Маргулиса». Это записки скрипача, принимавшего участие в первом легендарном исполнении Седьмой симфонии Д. Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде. Время записей охватывает самые трагические месяцы жизни города: с июня 1941 года по январь 1943 года.В книге использованы уникальные материалы из городских архивов. Обширные комментарии А. Н. Крюкова, исследователя музыкального радиовещания в Ленинграде времен ВОВ и блокады, а также комментарии историка А. С. Романова, раскрывающие блокадные и военные реалии, позволяют глубже понять содержание дневника, узнать, что происходило во время блокады в городе и вокруг него. И дневник, и комментарии показывают, каким физическим и нравственным испытаниям подвергались жители блокадного города, открывают неизвестные ранее трагические страницы в жизни Большого симфонического оркестра Ленинградского Радиокомитета.На вклейке представлены фотографии и документы из личных и городских архивов. Читатели смогут увидеть также партитуру Седьмой симфонии, хранящуюся в нотной библиотеке Дома радио. Книга вышла в год семидесятилетия первого исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде.Открывает книгу вступительное слово Юрия Темирканова.

Галина Муратова , Лев Михайлович Маргулис

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драматургия / Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Документальное / Пьесы