Гермиона помнит Драко, хотя не знает, не привиделся ли он ей: очнувшись на пару секунд, она что-то пробормотала об обезболивающем зелье и снова провалилась в дрёму. Ей снился замечательный девичий сон о танцах с феями, и она понимала, что её под завязку накачали лекарствами.
Перелом сросся, следов ожогов на коже не осталось — чудеса магической медицины. Целители также позаботились о её ранах на спине. Один из них потом спросил, не хочет ли Гермиона избавиться от шрамов — кое-какие, приобретённые в детстве и за время войны, у неё были. Самые заметные — небольшая линия на скуле и длинный рубец на плече. Гермиона отказалась, даже не раздумывая.
Дело не в том, что напоминаний о войне — в её собственной голове, на кладбище и в мире, который им предстоит изменить, — ей не хватает. Гермионе кажется, что эти шрамы она… заработала. Будто знаки отличия, полученные за время сражений. Это является напоминанием ей самой о том, что именно она отдала. Гермиона гордится ими, не надеясь, что другие люди смогут её понять. Хотя, возможно, она ошибается. Драко свои отметины не сводит, она даже видела шрамы на теле Лаванды — а ведь та чрезвычайно гордится безупречной кожей.
— Вы готовы?
Гермиона вскидывает голову на звук голоса, в руке её хрустит выписка. Да уж, она слишком расслабилась.
— Кто вы?
Оба мужчины одеты в аврорскую форму, но ей совсем не нравится то, что в руках они держат палочки. Свою она получит, только когда выберется отсюда.
— Аврор Дэвидс, аврор Финниган. Мы здесь для того, чтобы сопроводить вас.
— Сопроводить меня? Я в состоянии о себе позаботиться, — и это правда.
— Распоряжение высшего руководства.
Гермиона приподнимает брови и встаёт.
— Люпина?
Авроры не отвечают, Гермиона вздыхает, выходит из комнаты и тут же слышит за спиной звук их шагов. Таких индивидуумов, которые выглядят, ходят и ведут себя как роботы, Драко прозвал Аврор Дуболом. Гермиона сомневается, что они хотя бы едят без приказа. Выдавив слабую улыбку, она отдаёт подписанные документы женщине за стойкой — все её мысли слишком заняты предстоящей встречей с Люпином.
— Это моя палочка, — указывает пальцем Гермиона, будто аврор этого не знает.
— Распоряжение высшего…
— Вы сию же секунду вернёте мне мою палочку, — что бы там ни было, но в ней жизнь Гермионы.
Один из сопровождающих — судя по отсутствию рыжины в шевелюре, наверное, Дэвидс — протягивает ей пергамент. Гермиона вчитывается в небрежные строчки, написанные знакомым почерком Люпина: её должны встретить, сопроводить в MH19 и конфисковать палочку. Под большим пальцем чувствуется печать Ордена. Гермиона отшвыривает свиток обратно аврору и сердито топает к точке аппарации.
Едва она поворачивает за угол, как её ослепляют вспышки света. Она останавливается, моргая от белых и красных всполохов, но оба аврора тут же подхватывают её под руки, вынуждая двигаться. Вдоль стен коридора, ведущего к месту аппарации в холле, расположилась вереница камер, а натиск выстроившихся в два ряда что-то безостановочно говорящих людей сдерживают стальные ограждения.
— Мисс Грейнджер! Мисс Грейнджер, пару слов о Роне Уизли?
— Мисс Грейнджер, вы здесь с визитом или были ранены?
— Как вас ранили?
— Как Гарри Поттер?
— Есть сведения, что Гарри Поттер проходит лечение от…
— Гарри, он…
— А Рон…
— Вы…
Гермиона ошеломлена и не сомневается, что скоро свет увидит несколько малоприятных фотографий, на которых она либо открывает рот, либо моргает. Она никогда не имела дела с журналистами и не рассчитывала, что такой опыт ей вообще предстоит. Для неё пресса сводилась к старым газетам, которые попадали ей в руки раз в пару месяцев. И уж конечно, Гермиона не была готова к камерам и репортёрам, атакующим её вспышками и вопросами. Они хоть понимают, какая это всё ерунда? Им нужно хоть что-то, кроме списка жертв и некрологов?
— Гермиона, парочка вопросов!
— В жизни Гарри есть кто-нибудь особенный? Не вы ли этот сам…
— Вы нашли Рона?
— Участие Драко Малфоя…
— Ремус Люпин и…
— Гермиона, как Вы думаете…
Гермиона смотрит прямо перед собой, один сопровождающий отпускает её руку, а второй крепче вцепляется в предплечье. За секунду она переносится из хаоса в тишину. Перед ней возвышается Малфой-мэнор, а девять человек направляют на неё свои палочки. На мгновение ей кажется, что Люпин сошёл с ума и приговорил её к смерти.
Авроры оружия не опускают, к ним подходит Дэвидс — приказ, который он показывал раньше, снова оказывается у него в руке. Дородная женщина изучает документ тщательнее, чем сама Гермиона до этого.
— Всё чисто.
Охранники, будто марионетки на верёвочках, разворачиваются и снимают защитные чары.
— Это что-то новенькое.
Никто не реагирует, но Гермиона на это и не рассчитывает. Она вырывает руку из захвата Финнигана, ждёт, пока откроются ворота, и всматривается в возвышенность, на которой расположился особняк. Интересно, что скрывается за обозначением MH19? Они всегда называли это убежище просто мэнор. Ну, или Место-Где-До-Сих-Пор-Обитает-Зло, но подобный «топоним» казался ей чересчур выспренним.