Читаем The Fallout (ЛП) полностью

Она не собиралась его обижать, и с языка бездумно срывается:

— Мне нравится.

Набравшись смелости снова взглянуть на его отражение, Гермиона видит, что Малфой внимательно изучает её в стекле. Он засовывает руки в карманы и делает три шага по направлению к ней — она спиной чувствует касание его рубашки.

— Видишь те две звезды? Вон та, прямо, наверху… видишь? Большая, и ещё одна, поменьше, от первой слева по диагонали?

— Да, — Гермиона не очень понимает, к чему Малфой клонит.

— Большая звезда называется Гестия, а маленькая — Сальватор. Легенда гласит, что Сальватор был одним из первых осуждённых за колдовство волшебников в Великобритании — он был признан виновным и заперт в темнице. Его должны были сжечь на костре, но Гестия, маггла, относившаяся к магии с восхищением, пробралась к клетке и освободила узника. Сальватор укрылся в лесу, а Гестия пообещала принести ему еду, чтобы он смог сбежать подальше. Но когда она не появилась в назначенное время, Сальватор под покровом ночи тайком проник в город.

— Почему он пошёл на такой риск?

— Он боялся, что случилось что-то плохое, и был прав. Горожане выяснили, что Гестия освободила пленника, и приговорили к сожжению её саму. Сальватор пытался их остановить, но, несмотря на все свои силы, был повержен и привязан к соседнему столбу. Понимая, что девушка пропадает без причины, лишь из-за желания спасти его, он посчитал необходимым принести маггле клятву волшебника.

— Но он сам умирал. Они бы в любом случае погибли оба.

— Хм-м-м. В легенде говорится, что Сальватор произнёс особое, древнее и настолько мощное заклинание, что они вместе превратились в звёзды прежде, чем языки пламени лизнули их тела. Говорят, Сальватор поклялся вечно присматривать за Гестией и вместе с ней за всеми магглами. Маггла, — прижавшись к её спине, Малфой указывает на большую звезду, затем поднимает палец выше, — и Великий Защитник.

— Защитник магглов?

— Да, — Гермиона как можно небрежнее откидывается назад, и Драко опускает голову и шепчет ей прямо в ухо: — Грейнджер… Грюм хранит данные обо всех спрятанных магглах. Уверен: если ты захочешь получить какую-нибудь информацию, эта история может тебе помочь.

Она удивлённо поворачивает голову, стараясь разглядеть Малфоя.

— Ты серьёзно?

— Неа, я рассказал тебе об этом просто так.

— И ты знаешь пароль?

— Возможно.

— Какой он?

— Секрет.

— Но ты же…

Она осекается, заметив тень раздражения на его лице. Малфой и так рассказал ей больше, чем должен был, и Гермионе совсем не хочется казаться неблагодарной.

— Спасибо.

Он пожимает плечами и отступает назад.

— Думаю, тебе стоит почитать об этой истории. Всё не так очевидно. Но люди и места могут именоваться одинаково.

Гермиона открывает рот, чтобы уточнить, что именно Драко имеет в виду, но кажется, это подсказка, и она решает выяснить про эту легенду всё, что только можно. Когда она оборачивается, Малфоя в комнате уже нет.

День: 1225; Время: 18

— Знаешь, о чём я думаю?

— Это невероятно трудный вопрос, — Малфой отрывает взгляд от миски с попкорном и смотрит на Гермиону, пока та, не особо скрываясь, утаскивает горсть кукурузы.

— Я думаю, что мелочи меняют нашу жизнь больше всего. Именно они наиболее значимы. Ну, вот, например, моя встреча с Гарри и Роном, или люди, с которыми столкнулся ты, или та подаренная мамой книга, которая настолько меня поразила, что я полюбила чтение. А ведь, казалось бы — ерунда.

— Ну, если уж они оказывают столь знаковое влияние на твою жизнь, почему ты не считаешь их «значительными» событиями? Ведь судят не по величине, а по произведённому эффекту.

Гермиона задумчиво жуёт попкорн.

— Я ещё не до конца продумала свою теорию.

— Ясно, — его губы дёргаются в улыбке, будто он собирается засмеяться. Но Малфой сдерживается и отворачивается обратно к телевизору.

— А знаешь, о чём ещё я думаю?

— Что таскать мой попкорн — отличная идея? А ведь это совсем не так. Я туда плюнул.

Гермиона косится на него и с довольным видом продолжает жевать.

— Я думаю, что ты всегда будешь засранцем.

— Потому что не отдаю тебе пульт?

— Потому что ты — это ты.

— Отлично. Ведь я думаю, что ты всегда будешь стервой.

Она не реагирует на колкость.

— Но, по крайней мере, теперь я отношусь к тебе терпимее.

— Я думаю, что чем дольше я тебя знаю, тем скучнее ты бухтишь.

— А я думаю, ты и пяти секунд не можешь прожить без оскорблений.

— Я думаю, ты уверена, что даже дышишь лучше остальных.

Гермиона фыркает.

— Я думаю, ты и дня не продержишься без этой своей хмурой мины.

— Мина? Я думаю, ты и минуты не протянешь, не анализируя всё и вся или не делая ошибочные выводы, в которые потом сама же полностью поверишь.

— А я думаю, ты…

— Я думаю, что этот спор лишь доказывает твою инфантильность.

— Мою? Я лишь хотела быть милой. Именно ты всё это затеял.

Малфой окидывает её многозначительным взглядом, но Гермиона лишь закатывает глаза.

— Вообще-то, я ничего не начинал. Как ты там сказала? Думаешь, что я всегда буду засранцем? Дорогуша, если ты считаешь это комплиментом, я не удивлён, что парни боятся с тобой встречаться.

Она сердито зыркает на Малфоя и тычет его руку пальцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги