Читаем The History of Bones: A Memoir: A Memoir полностью

Я рассказал ему о том, что они не контролируют себя, как трудно вести репетиции и что общая атмосфера была очень коварной.

Орнетт сказал своим мягким, вальяжным голосом: "Я не знаю, чувак, они даже смеются надо мной!".

И я тоже это видел: Орнетт на сцене, как сумасшедший ученый школьный учитель, со странной манерой говорить, а Кельвин и Эл в конце класса, хихикающие и поджигающие волосы какой-то девушки.

Я долго говорил с Орнеттом о музыке и о том, что нужно точно знать, как она должна звучать, а потом пытаться заставить музыкантов это сделать. И когда музыкант точно знает, как должно быть сыграно, и что он способен это сделать, и даже если этот музыкант тоже знает, что сыграть так будет лучше для музыки, он все равно не захочет этого делать, потому что не хочет, чтобы ему указывали, что делать.


И чем более выдающимся был музыкант, тем сложнее было заставить его делать то, что требовалось.

И я подумал: "Черт, это случилось с Орнеттом? Когда же ты приедешь? Когда у тебя не будет таких проблем? Это напомнило мне, как Скорсезе жаловался на то, как трудно было достать деньги на "Последнее искушение", и как он хотел бы сделать это так или эдак. И я подумал: "Что? Мартин, мать его, Скорсезе не может получить деньги, которые ему нужны, чтобы сделать все как надо? Как такое возможно?

Орнетт поддерживал меня с самого начала. Он пришел посмотреть на четвертый концерт группы в 1979 году, когда мы только начинали свой путь. Его единственным замечанием было то, что нам "нужно играть в разных унисонах".

Но то, что он уважал меня настолько, что нашел время для разговора, было для меня чем-то особенным. Я очень восхищался Орнеттом, и это был подарок - иметь возможность поднять трубку и поговорить с ним о музыке и управлении группой.

Позже у меня были похожие отношения с Элмором Леонардом. Когда я писал музыку к фильму Get Shorty, к которому Элмор написал книгу, в мой офис позвонили и сказали, что Элмор Леонард хочет со мной поговорить.

Я позвонил ему, и он просто хотел узнать общее направление музыки. Но после этого мы регулярно разговаривали по телефону. Часто ни о чем. И это было так дико, как будто он был существом из совершенно другого времени. Вы звонили Элмору Леонарду по телефону, и он просто отвечал. Не было никакого ассистента, проверяющего звонок. По-моему, у него даже не было автоответчика. Только один раз я позвонил, и ответила женщина, наверное, его жена, и сказала, что Датч на бейсбольном матче.

Я звонил Элмору, и мне казалось, что он всегда просто сидит на крыльце и смотрит на закат. От него исходило спокойное тепло. И эта книга, если она будет хорошей, чем-то обязана Элмору за те две или три вещи, которые он мне предложил.

Когда я думаю об Орнетте и Элморе, мне становится грустно. Такое ощущение, что они были слишком достойны, чтобы жить в такое время, как сейчас. У них не было брони для этого.


Но на кой ляд тебе нужна броня?

 

-

Когда мы вернулись в Европу после перерыва, Кристина, милый тур-менеджер, стояла возле отеля вместе со всеми после того, как мы заселились. Она посмотрела на Брэндона и сказала: "Твоя кожа выглядит светлее, чем раньше". Я заметила, что Кельвин посмотрел на меня краем глаза, чтобы убедиться, что я это заметила. Потом мы оба ухмыльнулись. Позже тем же вечером Кельвин вылил бокал красного вина на голову девушке в ресторане, потому что Эл велел ему это сделать.

Кельвин был воплощением дьявола. И обычно это не было ни веселым, ни даже отдаленно приемлемым. Дело было не столько в Кельвине, сколько в том, что Эл подталкивал Кельвина к таким поступкам, а Кельвин их совершал. Как ни странно, за недолгое время, пока Кельвин менялся, мы с ним глубоко сблизились. Я полюбил Кельвина.

К концу второй части тура я все больше и больше отдалялся от группы. Часто я летел на следующий концерт, а группа ехала на машине. Отчасти я делал это для того, чтобы приехать раньше и дать гору запланированных интервью, но отчасти потому, что постоянно чувствовал себя хреново и нуждался в отдыхе. И я не признавался себе в этом, но, думаю, я хотел уехать подальше от токсичной динамики группы.

Когда Lizards были в туре, было сложно сдать одежду в чистку. Мы редко задерживались в одном месте больше чем на день, и отель никогда не успевал сдать вещи в химчистку. Получить свое белье обратно можно как золото. Чистые носки! Ура! Но химчистка обычно занимает больше дня.

Есть что-то очень жуткое в том, чтобы выйти на сцену перед двумя тысячами людей в грязных носках. И даже если костюм, в который я был одет, выглядел нормально со стороны, как-то фальшиво было выходить на сцену в вонючем костюме. Это казалось неправильным, как будто я их обманывал.

Не раз, когда во время тура у меня заканчивалась одежда, я пробовал стирать носки и нижнее белье в раковине, но они никогда не успевали высохнуть. Поэтому я ехал в такси в аэропорт, держа свои боксеры в окне, пытаясь высушить их, прежде чем положить в чемодан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары