Читаем The Kids Aren't Alright (СИ) полностью

Эксперты установили, что смерть Брендона наступила не вследствии острой интоксикации, блокировки дыхательного центра или остановки сердца. Он просто-напросто захлебнулся собственной рвотой как конченый наркоман, коим он, собственно, и являлся в последние месяцы своей жизни. Стыд и ужас его родителей был настолько велик, что они никому не рассказали о его кончине, даже Марку и Джейми.

Церемония прощания прошла тихо и незаметно, на ней присутствовали лишь Люсиль, Айзек и Элиссон. Мать Бренда, казалось, за несколько дней постарела на десяток лет, а сестра не проронила ни слова и ни слезинки, даже тогда, когда гроб с телом Брендона медленно уехал в печь крематория.

После похорон мама и папа отвезли Элиссон, крепко сжимающую урну с прахом брата, домой, а сами отправились в квартиру, которую Бренд снимал с Эммой. Им не представилось случая побывать здесь при жизни сына, поэтому, когда они вошли в грязную, пыльную и тёмную халупу, настоящий хозяин которой так и не объявился, а полиция не удосужилась даже опечатать, у отца и матери Брендона перехватило дыхание. Люсиль, чувствуя, что ноги ее подкашиваются, присела на край кровати, застеленной грязно-серым покрывалом. Ощутив под бедром какой-то тонкий и длинный предмет, женщина, в ужасе округлив глаза, вытащила из-под покрывала использованный шприц. Держа его одними ногтями, она прокричала:

— Айзек, мы едем в полицейский участок! Сейчас же! Они просто… Им плевать на нашего мальчика! Эта поганая Эмма убила его, а им плевать! — она с отвращением отбросила шприц и горько зарыдала, закрыв рот руками.

Айзек, до этого задумчиво выводивший пальцем узор по пыли на подоконнике, подлетел к жене и мягко обнял ее:

— Люсиль, Люсиль, тише.

Та зарылась лицом в лацканы его пиджака:

— Что мы им скажем?

— Что они обязаны найти Эмму. Очевидно, она последней видела нашего сына живым и сможет пролить свет на его кончину. К тому же, ее можно обвинить в хранении наркотиков и занятии проституцией. Это, скорее всего, не грозит ей реальным сроком, но припугнёт неплохо.

— А если они откажут нам? — подняла глаза Люсиль.

— Не откажут. Это их работа, — погладил ее по щеке мистер Хоровиц.

Воодушевленная, Люсиль решительно встала с кровати.

— Мы заставим эту поганку поплатиться за смерть нашего ребенка! Пусть потерпим позор, но Эмму посадим. Я клянусь своей жизнью!

Айзек, кивнув, поцеловал ее руку.

— Я тоже клянусь.

*

В полицейском участке Мараны скучал сержант Хикокс, тот самый, который почти год назад объявлял Марку и Джейми о смерти родителей последней. Парня повысили с простого патрульного до следователя, но не из-за того, что он показывал великолепные результаты в работе, а потому, что полицейский, занимавший эту должность до него, переехал с женой в Финикс, а людей в участке не хватало. Выполнял свои обязанности Хикокс из рук вон плохо, предпочитая реальным расследованиям виртуальные в игре Criminal Case, в которую он играл в любую свободную (и не свободную) минуту. Люсиль и Айзек застали его именно за этим занятием.

— Здравствуйте, — строго сказал мистер Хоровиц, измерив недовольным взглядом Хикокса, сидящего, положив ноги на стол.

— З-з-здравствуйте, — застигнутый врасплох, полицейский начал заикаться и чуть не упал со стула, пытаясь сесть подобающим образом.

— Мы — Люсиль и Айзек Хоровиц, — не ожидая приглашения, села перед ним миссис Хоровиц, — пришли узнать, как продвигается дело о смерти нашего сына, Брендона.

— Что? — было неясно, то ли Хикокс изображает из себя дурачка, то ли на самом деле не понял, что от него хотят.

— Мы… — повысив голос, начала была повторять сказанное женщина, но ее перебил муж.

— Вы начинали расследование смерти Брендона Хоровица? — сдвинув брови, сказал Айзек.

— А, я просто не понял, о чём вы вообще, — нервно рассмеялся Хикокс, — я тут недавно. Сейчас посмотрю.

С этими словами он принялся суетливо рыться в каких-то бумажках. Это продолжалось минут пять, пока мистер Хоровиц не положил свою руку ему на плечо.

— Сынок, — холодно сказал он, — как тебя зовут?

— Иан, — тяжело сглотнул Хикокс.

— А сколько тебе лет, Иан? — продолжил Айзек таким тоном, будто разговаривает не с офицером полиции, а с умственно отсталым ребенком.

— Двадцать четыре, — посмотрел на него своими ярко-голубыми глазами полицейский.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследие
Наследие

Чудовищная генетическая катастрофа захлестнула мир, в считаные годы погрузив цивилизацию в пучину хаоса. Под воздействием трансгенов Земля быстро превращается в ядовитую бесплодную пустыню. Последние клочки почвы заняты токсичными сорняками, некогда чистый воздух наполнен смертельно опасной пыльцой и канцерогенами, миллиарды людей превратились в уродливых инвалидов.На исходе третьего века черной летописи человечества мало кто верит, что миф, предрекший гибель всего живого, оставил реальный шанс на спасение. Русский ученый делает гениальное открытие: монастырское надгробие в Москве и таинственная могила в окрестностях Лос-Анджелеса скрывают артефакты, которые помогут найти драгоценное «Наследие». Собрав остатки техники, топлива и оружия, люди снаряжают экспедицию.Их миссия невыполнима: окружающая среда заражена, опасные земные твари всегда голодны, а мутанты яростно мстят тем, кто еще сохранил свой генотип «чистым».Кому достанутся драгоценные артефакты? Сумеет ли человечество использовать свой последний шанс? Об этомв новом захватывающем романе Сергея Тармашева.Борьба за будущее продолжается!

Анастасия Лямина , Вероника Андреевна Старицкая , Геннадий Тищенко , Елена Сергеевна Ненахова , Юрий Семенович Саваровский

Фантастика / Незавершенное / Постапокалипсис / Современная проза / Любовно-фантастические романы