Читаем The Kids Aren't Alright (СИ) полностью

— Он — стрёмная плакса, надрачивающая на психологиню, — ткнул в Жана пальцем Патрик, — почему ты на неё запал, а? Сиськи у неё, конечно, ничего, но, я уверен, тебе вкатывают её татухи и «альтернативные» волосы, она же, типа, похожа на тебя. О! Или ты представляешь, как она трахается со своей жёнушкой, тёлкой с раздачи? Как та вылизывает её киску, ммм… — гадко облизнулся он, — и ты воображаешь, как тоже вылизываешь щель милой миссис Блум… Жаль, что твоим мечтам не суждено осуществиться!

— Да! Давайте поплачем вместе с Жаном! — заржал Клэй.

Все часы психотерапии, пройденные Жаном за последний месяц, испарились словно по мановению волшебной палочки. Он вновь вернулся в привычное состояние — униженного и оскорблённого лузера. Пожалев, что на нём джинсовая куртка, а не кофта с капюшоном, он сжался, обхватив себя руками, и попытался встать, но тут же был остановлен Бауэрсом.

— Куда направился, соплежуй? Не видел моего статуса? Я же намекал, можно сказать, дал тебе возможность убежать и спрятаться, а ты, лошара, всё пропустил. Придётся платить по счетам! Давайте, парни, разберемся с ним, и по домам.

Марсель вытащил из рюкзака бутылку виски, пластиковый стаканчик и «Кларитин»:

— Из-за тебя я испортил всю свою успеваемость, понимаешь, придурок? — не учитывая, что именно они вскрыли шкафчик Жана, а не наоборот, сказал он, наливая в стаканчик алкоголь и бросая туда пяток таблеток, — следующий класс — выпускной, мне надо поступать в колледж, но теперь в моей характеристики появится… как его?

— Дисциплинарное нарушение? — произнёс слишком умные для него слова Клэй.

— Именно! Да… и это всё из-за тебя, сукин сын! — схватил Марсель Жана за плечо, — а теперь доставай свой чёртов ингалятор, потому что тебе придётся поволноваться.

С этими словами он плюнул на кулак и со всей силы вмазал Жану по переносице. Тот, ойкнув, схватился за нос — через пару секунд горячая, густая кровь переполнила его ладони и начала капать на джинсы.

— Ты будешь утопать в собственной крови, — зашипел Бауэрс, присаживаясь рядом, — открой рот!

Жан, всё сильнее зажимая нос, закрыл глаза и замотал головой.

— Сделайте так, чтобы он открыл рот, — безэмоционально кивнул друзьям Патрик.

Клэй на это достал из кармана нож:

— Гляди, Сава, — покрутил он им у него перед глазами, — если не уберешь свои чёртовы руки, я начну тебя резать. Как тебе такой вариант?

Понимая, что он не шутит, бедняга медленно отвёл дрожащие окровавленные ладони от лица и посмотрел на своих мучителей обречённым, затравленным взглядом.

— Глядите, он понимает! — делано всплеснул руками Патрик, — может, ты поймёшь и то, что тебе надо выпить всё, что в стакане, и нам не придётся мараться и заливать тебе в глотку это насильно?

— Зачем вы добавили в виски таблетки от аллергии? — гнусавым, будто не своим голосом, прошептал Жан. Похоже, Пети прицельным ударом сломал ему нос.

— Потому что виски дорогой, и мы хотим попить его сами, но нам надо тебя напоить, и для нашего, и для твоего блага. Видишь, мы не так и плохи, как ты себе вообразил! — пояснил Бауэрс, — таблетки усиливают действие алкоголя стократ. Не придётся тратить на тебя целую бутылку, хватит и стаканчика. Давай, пей, Сава, и закончим по-хорошему, по-быстрому. Не бойся, убивать и насиловать не будем. Вот если бы нас исключили насовсем — мы бы еще подумали, а так…

Жан не мог бороться с ними — три спортсмена на одного задохлика — заведомо проигрышный расклад. Надеясь, что алкоголь заглушит безумную боль в носу, начинающую разливаться и по всему лицу, Сава неуверенно взял стакан виски и осушил его одним глотком. Хулиганы, проверив, что он действительно выпил всё до конца, радостно заулюлюкали и зааплодировали. Жана же затрясло — он никогда не пил ничего крепче пива, и виски прожёг его насквозь, разливаясь по венам лавой и мгновенно затуманивая и без того не совсем адекватно соображающий мозг. Паренёк и не заметил, как отключился — сознание покинуло его, словно кто-то щёлкнул выключателем…

*фамилия «Сава» созвучна с французским «ça va», что значит «всё в порядке», «всё хорошо».

========== Глава 36. 11 минут (II) ==========

Жан пришёл в себя от болезненного удара в скулу и не понял, где находится и что с ним вообще происходит. Смесь антигистаминных с алкоголем давала о себе знать — Жану было сложно даже поднять веки, голова раскалывалась, а лёгкие сжимало колючей проволокой. Попытавшись опустить руку, он ощутил, что не может сделать это как обычно — одна рука почему-то тянула за собой другую. Приложив все усилия, чтобы приоткрыть глаза, парень, наконец, увидел, что его запястья связаны между собой скотчем. Он захотел что-то сказать, но с губ сорвался лишь вздох.

— Он очнулся! Очнулся! — закричал звонкий женский голос, — я снимаю! Всё, Пат, начинай.

Перестав пытаться держать глаза открытыми, Жан весь обратился в слух — таким образом он мог получить больше информации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследие
Наследие

Чудовищная генетическая катастрофа захлестнула мир, в считаные годы погрузив цивилизацию в пучину хаоса. Под воздействием трансгенов Земля быстро превращается в ядовитую бесплодную пустыню. Последние клочки почвы заняты токсичными сорняками, некогда чистый воздух наполнен смертельно опасной пыльцой и канцерогенами, миллиарды людей превратились в уродливых инвалидов.На исходе третьего века черной летописи человечества мало кто верит, что миф, предрекший гибель всего живого, оставил реальный шанс на спасение. Русский ученый делает гениальное открытие: монастырское надгробие в Москве и таинственная могила в окрестностях Лос-Анджелеса скрывают артефакты, которые помогут найти драгоценное «Наследие». Собрав остатки техники, топлива и оружия, люди снаряжают экспедицию.Их миссия невыполнима: окружающая среда заражена, опасные земные твари всегда голодны, а мутанты яростно мстят тем, кто еще сохранил свой генотип «чистым».Кому достанутся драгоценные артефакты? Сумеет ли человечество использовать свой последний шанс? Об этомв новом захватывающем романе Сергея Тармашева.Борьба за будущее продолжается!

Анастасия Лямина , Вероника Андреевна Старицкая , Геннадий Тищенко , Елена Сергеевна Ненахова , Юрий Семенович Саваровский

Фантастика / Незавершенное / Постапокалипсис / Современная проза / Любовно-фантастические романы