Читаем The Long Glasgow Kiss полностью

Surprising though it might seem, I was the bookish type. I read a lot. I would read almost anything, by anyone, on any subject. I only really drew the line, as I had pointed out to Devereaux, at Hemingway.

Glasgow was the kind of city that liked to make a show of its knowledge. The University was a collection of grand and imposing Victorian buildings but the most strident statement of the city’s erudition came copper-domed: the Mitchell Library sat imposingly right at the heart of the city and was all Corinthian pillars. The original design of the building hadn’t included the St. Paul’s style dome, but the City Corporation councillors had insisted on it. Now the Mitchell Library shouted to the rest of Scotland and the world, ‘See … we do have books!’

I waited in the main hall of the library. A smallish man with prematurely greying hair approached me.

‘Hello, Lennox,’ he said, and pump-handled my arm. Ian McClelland was an enthusiastic kind of person. His easy-going exuberance cheered me up every time I met him. Despite his impeccably Celtic name, McClelland was an Englishman, from Wiltshire, who had taken the usual upper-middle-class route of top public schools and Cambridge. He was probably the only person I knew who had any idea how to hold a fish knife. What the hell he was doing in Glasgow was beyond me.

McClelland was a political science lecturer and specialist on the Far East and we’d met at a university function. I had been conjugating verbs with a young female French lecturer at the time. The romance hadn’t lasted, but the friendship with McClelland had. He dressed like an academic but didn’t for some reason look like one. On more than one occasion I had had suspicions that McClelland, who had spent a lot of time out in the Far East, had been at one time or another and to one degree or another involved with the intelligence services.

‘How’s it going, Ian?’ I asked in library tones. ‘Corrupted any young female students lately?’

‘Only their minds, old boy. Only their minds. You said on the ’phone this is about a jade figure?’

We had attracted the frowning attention of a couple of academic types at one of the desks, bent over their research. McClelland steered me to another desk where he had laid out several reference books.

‘Yes,’ I said, once we were seated. ‘Ugly as sin. All fangs and big staring eyes. I think it was a dragon. It seemed to have cloven hooves, like a goat. It was maybe a demon. Here …’ I pushed the sketch I had done into his hands.

‘The dragon is a major folkloric figure in China.’ McClelland frowned as he examined the picture. ‘But what you’ve drawn here isn’t a dragon, it’s a Qilin. The hooves give it away. Giraffe’s hooves. You say this is made out of jade?’

‘Unless the Chinese make their gods out of green Bakelite.’

‘I can understand you thinking it was a dragon. There are a lot of jade dragons about. How tall did you say it was?’

‘About a couple of feet, give or take.’

‘Then it could be worth a tidy sum.’

‘How much?’

‘It’s impossible to say without seeing it. It depends on the quality of the jade – and that varies enormously. And, of course, it is frequently faked. If it’s real solid jade, then a thousand. Maybe two. Was it a deep emerald green?’

‘The light wasn’t good. I saw more its shape than anything, but it was green.’ I set my head to working again on what I had seen, but my head was still taking a tea-break. ‘No … maybe not emerald green. Paler. Milkier. Why?’

‘Imperial jade has a wonderful translucence and a deep emerald green colour. It’s rare and extremely valuable. But the piece you’ve described could be anything. Maybe not even jade.’ He caught my frown. ‘Not what you thought?’

‘Fifteen hundred quid isn’t enough for the kind of grief this thing seems to have caused.’

He shrugged. ‘Is it stolen?’

‘Let’s just say I’m trying to return it to its rightful owner in the hope it’ll get someone off the hook. A very big, very sharp hook.’

McClelland asked me if he could keep the sketch for a few days and I said he could. The mugginess in the air hit me when I stepped out of the stone-cooled interior of the library. I found a call box and ’phoned the hospital but the officious nurse on the other end of the line said she wouldn’t give me any information because I wasn’t a relative of Davey’s.

I spent the afternoon nursing my headache and pondered whether I really should get my head checked out. A couple of hours’ rest seemed to help it though, so I decided to skip it. I called police headquarters and got put through to Dex Devereaux.

‘Hey there, Johnny Canuck, how y’doin’?’ Devereaux’s American accent seemed amplified on the ’phone.

‘Fine. I wanted to ask you something. How much is each shipment Largo’s been sending to the States? I mean size or weight.’

‘We’re talking about forty pounds a shipment.’

‘That’s not a lot.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры