Читаем The Long Glasgow Kiss полностью

‘Like I said, I want to talk to him. And I’m pretty sure he’ll be very keen to talk to me. Now, do you know where I can find him or not?’ I was aware that the two youths had positioned themselves behind me, at either shoulder. The old man jerked his head in the direction of one of the modern-style caravans, the largest on site. I nodded and walked over to it, leaving my honour guard behind.

Sean Furie was a big man in his fifties. He was tall, and had probably been heavily muscled when younger, but had turned to fat. His full head of jet black hair was without a trace of grey and was oiled and combed back from a huge face. He and Uncle Bert Soutar had obviously gone to the same place for their nose jobs. The difference with Furie was that the tip of his nose was swollen and red and river-mapped with purplish capillaries. Romany rosacea, I decided to call it – the effects of bare knuckle and bare alcohol.

I told him who I was and what I wanted to talk to him about. I braced myself for his reaction, but it took me off guard anyway. Furie was remarkably soft-spoken and politely asked me into his caravan. There was a distinctive odour inside the caravan. Not dirty or unpleasant, just distinctive. The caravan seemed huge in comparison to the vardos I’d seen outside. It was wood-panelled and had a small kitchen, a lounge, and a room closed off by a door. I assumed the bedroom lay through there.

Sitting at the far end on a built-in sofa was a large, dark-haired, doleful-looking woman in her forties. We sat and, without word or glance, she stood up and left the wagon, squeezing past me to reach the door. It was an accustomed exit; it was clear that when Furie had business to do, the womenfolk left. He offered me a whisky and I took it.

‘I saw some ribbons tied onto one of the wagons as I came in. Red ribbons.’ I decided to be conversational. It often paid to ease into the main business. ‘Is that a celebration thing?’

‘You could say …’ Furie gave a bitter laugh. ‘We’ll have the same on this wagon soon. When they hang my boy.’

‘Oh … I see.’

‘It symbolizes death,’ explained Furie. ‘And mourning. Red and white are the Romany colours for mourning.’

‘Who died?’

‘I don’t know. It’s a Nachin family I don’t know.’

‘Nachin?’

‘Scottish gypsy. We’re Minceir, from Ireland. The travellers from England are called Romanichals and the ones from Wales are called Kale. But everyone here is either Minceir or Nachin.’

‘I see,’ I said. I lit a cigarette and offered him one, which he took but tucked behind his ear.

‘They’re going to hang my boy for something he never done, Mr Lennox,’ Furie said in his soft brogue. ‘It’s a fit-up, that’s what it is. Then you’ll see the red ribbons on this caravan.’

‘Tommy hasn’t even stood trial yet, Mr Furie, far less been found guilty and sentenced. If he didn’t do it, then they’ll find it difficult to prove he did,’ I lied.

‘Well, he never done it. But that’s just what you expect me to say anyway, isn’t it?’ he said. ‘You think that I’d deny it even if I knew he done it. We’re all liars and thieves, after all. Isn’t that right?’

‘I didn’t say that.’

‘But you was thinking it anyway, wasn’t you?’

‘As a matter of fact I wasn’t. I don’t know anything for sure. But there’s something bothering me about MacFarlane’s murder. Maybe your son is being framed for it, but if he is, who by and how?’

‘He’s a traveller. That’s all the reason they need.’

‘With the greatest respect, no, it isn’t. There’s much more to this than your son being the wrong type in the wrong place at the wrong time. What do the police say happened?’

Furie ran through it all. Tommy Furie had been one of the boxers whom Small Change MacFarlane had been involved with developing. Reading between the lines, Small Change had been organizing bare-knuckle bouts and running a book on them, and it struck me that there was maybe another reason behind Sneddon wanting me to find any hidden log kept by the deceased bookie. I wondered who had started the regular bouts out at Sneddon’s recently acquired Dunbartonshire farm. Sean Furie explained that his son had started to work as a sparring partner at a couple of the gyms and that Small Change had gotten him a number of legitimate ring fights. Small Change was notoriously tight with his cash and there had been a dispute over payment for a bout. Tommy Furie had complained to Small Change, several times, and in front of witnesses.

‘He was at the gym that night that MacFarlane was murdered,’ said Sean Furie. ‘It was one of his regular nights. He got a ’phone call at the gym telling him to go up to MacFarlane’s house to collect the money he was due for the fight.’

‘MacFarlane ’phoned him?’ I asked.

‘No. It was someone who worked for him. Or so he said. Tommy didn’t get a name. Or can’t remember. Tommy’s a good boy, but not too clever.’

‘I see,’ I said, trying to hide my surprise at the revelation.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры