Читаем The Long Glasgow Kiss полностью

‘In cash terms it is. Heroin is worth a hundred-and-fifty bucks a gram. That works out at nearly five hundred dollars per pound weight. Each forty-pound shipment Largo sends over is worth twenty thousand bucks. I don’t know what that is in limey money. The exchange rate I got was two dollars eighty cents for a pound sterling so work it out yourself. This stuff is literally worth twice or three times its weight in gold.’

‘So it would be reasonably easy to hide it in other stuff and lose it in a ship’s cargo manifest,’ I said, imagining a small rank of ugly jade demons.

‘I told you that already. It’s like the A-bomb. Small package but big punch when it hits the streets. What you got, Lennox?’

‘Maybe nothing … A hunch … that’s all at the moment. But I think part of Largo’s last shipment was stolen by some of the local boys. Amateurs who are scared out of their wits. It means I might be able to give you Largo and some of the dope.’

‘Lennox, if you’re sure about this …’

‘I’m not, Dex. I’m not sure of anything. Like I say, a hunch, and it would waste your time chasing it. If it turns out to be worthwhile, I’ll hand over everything to you and you can lead the local police by the hand to make the arrests. But I need to get someone out of the picture first. Thanks for the gen, Dex. I’ll be in touch.’

I hung up before Devereaux could pressure me any more. I was putting a picture together in my head and I needed to concentrate. I also needed time to follow up a few things.


There was one thing getting in the way of everything: Small Change MacFarlane’s murder. It nagged and nagged at me and I couldn’t work out why. I had all but accused Maggie MacFarlane of a bedclothes entanglement with Jack Collins, but I had no reason to imagine it as anything more than that. I somehow couldn’t cast Jack Collins as a smitten Walter Neff, and Maggie, although she was a satisfying piece of art, was no Barbara Stanwyck. I had asked Lorna, as subtly as I could, about insurance policies and a will. Both Maggie and, to a much lesser extent Collins, would benefit right enough, but the lion’s share went to Lorna. Under Scottish Law, Maggie, as the surviving widow, would have a reasonable case in challenging MacFarlane’s provisions but, according to Lorna who certainly was not free from suspecting her stepmother, Maggie had made no suggestion that she would.

But it all still bothered me.


I’m paid to stick my nose in. More often than not, I’m paid to stick it in where noses aren’t welcome. My most irritating habit was sticking my nose in where it wasn’t welcome when I wasn’t being paid for it. When I walked into the Vinegarhill camp, my nose had never felt so shunned. I was seriously concerned that it was going to be put out of joint.

I had performed an act of faith parking the car in Molendinar Street, trying not to think what odds Tony the Pole would give me against it being in one piece, or even being there, when I got back to it. The traveller camp was set up on a barren, grubby walled square, entered by a double iron gate, permanently open, next to the sugar works. There were a handful of modern touring, car-drawn caravans, but the vast majority were the traditional vardo or burton wagons: painted, horse-drawn jobs with arched roofs, that went hand-in-hand with everybody’s romantic image of gypsies. The rough humps of bender tents domed between some of the wagons.

There was no enticing odour of simmering goulash or impassioned violin-playing to accompany my arrival. These travellers did not hail from the Hungarian plain or Carpathian mountains, unless the Hungarian plain and the Carpathian mountains had a view of Galway Bay. And the most romantic thing I saw were two unleashed mongrels copulating over by the works’ wall. A handful of kids without shoes rampaged about the camp, and I was aware that a couple of young men had moved in behind me as soon as I had entered the yard.

That would normally be my cue to reach for my sap but, in a place like this with people like these, it would have been an inadvisable move. A painfully inadvisable move. Instead, I would have to talk my way out of here, like the cavalry captain with the white flag sent into the Indian encampment to parley. I strode across to where an older man leaned against a wagon, smoking a pipe. As I did so I passed a vardo wagon with the shutters drawn and deep crimson ribbons wrapped around the shafts and tongue.

‘I’m looking for Tommy Furie’s father,’ I said, when I reached the old man. ‘Could you tell me where I could find him?’

‘The Baro? What do you want with him? Who the fuck are you?’ The old man stopped leaning and took the pipe from his mouth. He spat a greeny viscous glob which splashed close to my shoe. Jimmy Stewart or Randolph Scott were never treated like this.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры