В четверть восьмого Салливан вернулся в холл и, пытаясь не привлекать внимания, принялся деловито загружать топливо в камин. Он осознал, что ему вполне удалось успокоиться, когда гул голосов вокруг него внезапно стал громче, а свет – ярче, хотя на улице совсем стемнело. Гости выходили из гостиной, направляясь в библиотеку – основное помещение, выбранное для бала, однако, учитывая прибытие новых приглашенных, в холле скопилась целая толпа. Все возбужденно разговаривали и суетились, барышни кружились, хвастая своими нарядами и обмениваясь восторженными комплиментами. В этом женском обществе смущенно топтались лишь несколько молодых мужчин. Два очередных гостя тяжело опирались на трости, а снятые ими цилиндры явили миру прилизанные седые шевелюры. Луиза говорила Салливану, что для пополнения мужского состава лорду Редесдейлу велели пригласить членов Палаты лордов. «Едва ли такие важные персоны, – подумал Гай, – могли оправдать романтические мечты восемнадцатилетней девушки».
Хозяева дома приветствовали гостей поблизости от парадной двери, как только миссис Виндзор провозглашала их титулы и имена. Но вот в холл вошел стройный, хорошо одетый мужчина, и Гай мгновенно узнал его благодаря фотографии: парень справа, Ксандр Уоринг.
Лорд Редесдейл, качая головой, направился к нему.
– Дорогой друг, – радушно поприветствовал он нового гостя, – как приятно вас видеть!
Бывший полицейский заметил, что отклик вновь прибывшего прозвучал менее сердечно. Его взгляд пробежался по холлу, оценивая присутствующих гостей. Гай, понимая, что Роланд – он не мог пока называть его Ксандром – не может знать его, тем не менее держался поближе к стене, чтобы гарантированно не привлечь к себе внимания.
Услышав слова отца, Нэнси вырвалась из стайки барышень, окруживших ее, точно выводок гусят. Салливан видел, как она плавно направилась к Роланду и, гордо вскинув голову, бурно поприветствовала его.
– Мистер Лакнор, – воскликнула именинница, – вот теперь мы можем начать праздник! – Она широко улыбнулась ему, и Роланд взглянул на нее с таким облегченным видом, словно девушка явилась спасти его. – Прошу вас, проводите меня в библиотеку, – добавила она. – Нам придется, как вы знаете, пройти по садовой галерее, но мудрый Пав расставил по всему пути керосиновые обогреватели, чтобы мы не замерзли.
И как только Лакнор передал свое пальто и шляпу стоявшей наготове служанке, Нэнси обвила предложенную им руку и вышла вместе с ним из парадной двери, призывая гостей следовать за ними.
Итак, Роланд уже здесь. «Но где же Гарри и остальные полицейские? – нервно подумал Гай. – И когда уже приедут Мейбл и Луиза?»
Глава 67
На станции Луиза стояла около машины с водителем, ожидая прибытия поезда. Обменявшись несколькими фразами перед отъездом из дома, в дальнейшем они хранили молчание. Шофер быстро вел машину – они успели как раз вовремя и, приближаясь, увидели, как поезд сбрасывает скорость, подъезжая к платформе. Через минуту-другую пассажиры начали выходить со станции. Кэннон вдруг осознала, что, хотя Гай дал ей краткое описание Мейбл Роджерс, она не вполне четко представляла, как та выглядит. Увидев какую-то пожилую даму, девушка уже приготовилась к встрече, но в последний момент эту незнакомку поприветствовал кто-то другой, и они удалились своей дорогой. Мейбл появилась едва ли не в последних рядах – это была еще не старая, но пережившая пору расцвета женщина. Луиза еще не успела тронуться с места, а шофер уже предупредительно открыл дверцу машины.
– Мисс Роджерс? – уточнила Кэннон, когда дама приблизилась к ним.
– Да. А вас прислали из Астхолл-манора? – робко спросила Мейбл. Она едва не тонула в объемистой, слишком большой шубе.
– Да, меня прислали встретить вас, – сообщила ей девушка. – Пожалуйста, садитесь в машину. Погода нынче выдалась холодная.
Мисс Роджерс неуверенно шагнула к машине. Перехватив взгляд шофера, она молча вручила ему свой зонт и довольно неловко забралась в салон, крепко сжимая свою сумочку. Луиза уселась на другое сиденье, забыв подождать, пока водитель откроет ей дверцу. Она не привыкла к такому, да и вообще редко ездила на автомобилях. Сидя рядом с Мейбл на заднем сиденье, девушка даже почувствовала, что они обе испытывают одинаковую тревожную неловкость.
После обмена вежливыми замечаниями о поездке на первое место вышло дело, в связи с которым они обе оказались в машине.
– Этот человек приехал? – спросила мисс Роджерс.
– Не уверена, – ответила Луиза, – но когда я уезжала на станцию, говорили, что он скоро появится, поэтому, скорее всего, он уже там. Должно быть, все выяснится быстро, нам вряд ли понадобится больше получаса.
– Ясно, – едва шевельнув бледными губами, произнесла пожилая женщина.
– Успокойтесь, – доброжелательно произнесла Кэннон, – вам ничего не грозит. Там будет полно полицейских и лорд Редесдейл, все они настороже.