Читаем The Moon and the Sun полностью

The King’s carriage stood at the head of a line of fifty coaches. The gold sunburst gleamed from its door. Eight horses stamped and snorted and jingled their harness. They were white, with coin-sized black spots. The Emperor of China had sent the spotted stallions to his brother monarch for his coach, and spotted ponies for his grandsons.

“Be careful, Mlle de la Croix,” Lorraine said softly as they passed the magnificent team. The pungent smell of horse sweat mixed with the odor of fish and seaweed. “Those creatures are part leopard, and eat meat.”

“That’s absurd, sir,” Marie-Josèphe said. “No horse can breed with a leopard.”

“Don’t you believe in gryphons—”

“The world holds unknown creatures, but they’re natural beings—”

“—or chimeras—”

“—not mixtures of eagles and lions—”

“—or sea monsters?”

“—or demons and human beings!”

“I forget, you study alchemy, as your brother does.”

“Not alchemy, sir! He studies natural philosophy.”

“And leaves the alchemy to you—the alchemy of beauty.”

“Truly, sir, neither of us studies alchemy. He studies natural philosophy. I study a little mathematics.”

Lorraine smiled again. “I see no difference.” She would have explained that unlike an alchemist, a natural philosopher cared nothing about immortality, or the transmutation of base metals to gold, but Lorraine dismissed the question with a shrug. “The fault of my small understanding. Mathematics—do you mean arithmetic? How dangerous. If I studied arithmetic, I should have to add up all my debts.” He shuddered, leaned over, and whispered, “You are so beautiful, I forget you engage in… unusual… activities.”

Marie-Josèphe blushed. “I’ve had no occasion to assist my brother since he left Martinique.” Nor to study mathematics, she thought with regret.

Young noblemen leaped from their horses; their fathers and mothers and sisters stepped down from their carriages. The dukes and peers and the duchesses of France, the foreign princes, the courtiers of Versailles in their finery, arranged themselves in order of precedence to salute their King.

Beside the King’s carriage, the count de Chrétien slid down from his grey Arabian. The other men of Count Lucien’s rank all carried swords; a short dirk hung from his belt. He stood below the height of fashion in other ways. Despite his gold-embroidered blue coat, the sign of a favored courtier, he wore neither lace nor ribbons at his throat. Instead, he wore an informal steinkirk scarf, its end tucked into a buttonhole. His small mustache resembled that of an army officer. Chartres still gloried in his success on the summer’s campaign, but all the other courtiers stayed clean-shaven like the King. Count Lucien’s perruke was auburn, knotted at the back of his neck in the military style. It should be black like the King’s; it should fall in great curls over his shoulders. Marie-Josèphe supposed that someone who enjoyed the King’s favor could dispense with fashion, but she thought it foolish, even ridiculous, for the Count de Chrétien to dress and groom himself like a captain of the army.

Leaning on his ebony walking stick, Count Lucien gestured to six footmen. They unrolled a gold and scarlet silk rug along the wharf, so His Majesty would be in no danger of coming in contact with slime or fish guts.

The courtiers formed a double line, flanking the Persian carpet, smiling and hiding their envy of Count Lucien, whom the King favored, who served His Majesty so closely.

Marie-Josèphe found herself near the King’s carriage, separated from it only by a few members of His Majesty’s immediate family. The legitimate offspring of His Majesty stood nearest to the King, of course. Madame marched past Maine and his wife and his brother, insisting on her family’s precedence before the children His Majesty had declared legitimate.

Count Lucien called for the sedan chairs. Four carriers in the King’s livery brought his chair, and four more brought Mme de Maintenon’s.

Count Lucien opened the door of His Majesty’s carriage.

Marie-Josèphe’s heart beat fast. She stood almost close enough to touch the King, except that the carriage door was in the way. Its golden sunburst gazed at her impassively. She caught a glimpse of the sleeve of the King’s dark brown coat, of the white plumes on his hat, of the red high heels of his polished shoes. His Majesty acknowledged the cheering crowd.

One ragged fellow pushed forward. “Give us bread!” he shouted. “Your taxes starve our families!”

The musketeers spurred their horses toward him. His compatriots pulled him back into the crowd. He disappeared. His desperate shouts ended in a muffled curse. The King paid him no attention. Following His Majesty’s example, everyone pretended the incident had never occurred.

His Majesty entered the sedan chair without stepping on the ground or on the Persian rug.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Выйти из боя
Выйти из боя

Июнь 1941-го. Забитые лихорадочно перемещающимися войсками и беженцами дороги, бомбежки, путаница первых дней войны. Среди всего этого хаоса оказывается Екатерина Мезина — опытный разведчик, перемещенный из нашего времени. Имея на руках не слишком надежные документы, она с трудом отыскивает некоего майора Васько. Это лишь часть тщательно разработанной сверхсекретным отделом «К» Главного Разведывательного Управления современной России операции по предотвращению катастрофических событий начала Великой Отечественной. Кадровому сотруднику отдела майору Васько нет дела до того, что Катя уже выполнила свое задание, он бросает девушку в самое пекло, поручая проникнуть в город, уже оставленный регулярными частями РККА. Выбора нет, ведь если у исторических событий может быть несколько вариантов, то Родина у Кати Мезиной — только одна!

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы