Читаем The Mother Hunt (Rex Stout Library) полностью

That's inherent in the approach I suggest, devised by Archie and me. You will address the woman herself only if you must. In most cases, perhaps all, you can get enough information from others apartment-house staffs, tradesmen, mailmen you know the routines. You will use your own names, and your inquiries are on behalf of the Dolphin Corporation, owner and operator of Dolphin Cottages, Clearwater, Florida. A woman is suing the corporation for a large sum in damages, half a million dollars, for injuries she suffered on Saturday, January sixth, this year, as she was stepping from a dock into a boat. She claims that the employee of the corporation who was handling the boat allowed it to move and her injuries resulted from his negligence. The case will come to trial soon, and the corporation wants the testimony of one Jane Doe (a name from one of your cards). Jane Doe was a tenant of one of the corporation's cottages from December tenth to February tenth; she was on the dock when the incident occurred, and she told the manager of the cottages that the boat did not move and the boatman was not at fault. Am I too circumstantial?

No, Fred said. Whether he knew what circumstantial meant or not, he thought Wolfe couldn't be too anything.

The rest is obvious. There is no Jane Doe, and never has been, at the address the Dolphin Corporation has for her, and you are trying to find her. Could she be the Jane Doe on your card? Was she in Florida from December tenth to February tenth? No? Where was she? Wolfe flipped a hand. But you need no suggestions on how to make sure. You will be merely eliminating. Is it clear?

Not to me. Orrie looked up from his notebook, in which he had been scribbling. If the only question is did she have a baby, why drag in Florida and dolphins and a lawsuit? His bumptious tone came from his belief that all men are created equal, especially him and Nero Wolfe.

Wolfe's head turned. Answer him, Saul.

Saul's notebook was back in his pocket, with the cards. He looked at Orrie as at an equal, which he wasn't. Evidently, he said, the chances are that the baby was a bastard and she went away to have it, so was she away? And if she wasn't, the one thing that anybody would know about what a woman was doing five months ago is that she was having a baby, or wasn't. The Florida thing is just to get started.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература