К тому времени ее сын, Дэвид, достиг тихой известности как коллекционер гебраистских книг. Его дом описывали "как поистине уникальную библиотеку даже в таком городе, как Лондон". Один журналист, которому устроили экскурсию по дому в течение двух вечеров, написал о сокровищнице средневековых библий на иврите со всего мира и на многих языках, например, о персидском переводе начала XVI века. Он вырос в убежденного библиофила и в 1902 году, в возрасте двадцати двух лет, отправился в Дамаск, чтобы купить редкую Библию конца XIV века. Он был готов отправиться куда угодно, чтобы купить редкие книги и манускрипты, и обшарил почти весь арабский мир в поисках старых Библий и антикварных текстов. В 1914 году один из величайших еврейских библиофилов охарактеризовал 412 рукописей, находившихся тогда в коллекции Давида, как "имеющие высочайшее значение, как с художественной, так и с литературной точки зрения". Позднее в библиотеке хранилось более 1200 древнееврейских и самаритянских рукописей.
Дочь Флоры Рахель Эзра, жившая в Калькутте, продолжила традицию путешествий. В 1925 году она отправилась в путешествие по сирийской пустыне и в записке под названием "Из Дамаска в Багдад" написала: "Нас предупредили о безрассудстве нашего предприятия, предпринявшего это трудное путешествие, и одной из причин было то, что время нашего предполагаемого путешествия было не совсем благоприятным". Но поездка не была такой уж тяжелой: кадиллак с шофером сэра Герберта Сэмюэля, верховного комиссара в Палестине, забрал пассажиров из отеля Damascus Palace по пути в Багдад через сирийскую пустыню. " Между чаем и ужином в 8 часов, когда мы останавливались, мы проехали 100 миль, таким образом завершив 250 миль - бесконечный прямой путь. Мы разожгли еще один костер и выпили еще чаю. На следующее утро рассвет был очень красивым в таинственной пустыне". Группа пересекла Евфрат и увидела, как распахивают хлопковые поля. Ее выводы: "Всем, кто ищет уникальных впечатлений, я могу порекомендовать путешествие через пустыню в Багдад [sic]-который сейчас находится всего в девяти днях пути от Европы". К сожалению, Рейчел не рассказывает в своих заметках о том, как она воспримет посещение Багдада, города ее предков.
К концу войны и в начале 1920-х годов стало очевидно: руководство David Sassoon & Co. потеряло ориентиры, и среди Сассунов не было человека, способного встать у руля. Были наняты более профессиональные люди со стороны, которые взяли на себя руководящие обязанности. И Филипп, и другие Сассуны рассматривали фирму лишь как источник дохода для поддержания своей деятельности и образа жизни. Смерть первого поколения семьи и некоторых представителей второго поколения привела к истощению семейного богатства из-за высоких пошлин на смерть в Великобритании и раздела наследства между многими детьми и их супругами. В итоге к 1920-м годам компания David Sassoon & Co., которая не успела полностью диверсифицироваться за предыдущие два десятилетия, несмотря на глобальные потрясения, утратила свою целенаправленность и рвение. Другим важным фактором стало появление новых конкурентов и семейных фирм, таких как Hardoon и Kadoorie, основатели которых когда-то работали на Сассунов, но затем создали собственные династии и успешные предприятия в Гонконге, Индии и Шанхае. К середине 1920-х годов власть над Сассунами перешла к фирме E. D. Sassoon, где появился новый лидер, сэр Виктор Сассун, который поднял семью на новую орбиту.
Глава 12. ОТ БОМБЕЯ ДО ШАНХАЯ. 1925-1949