Читаем The Submarine Hunters полностью

Cold, exhausted, and hungry, the lads were glad to be able to eat and drink, discard their wringing-wet garments, and turn in. Without waking they slept solidly for ten hours. It was one in the afternoon when they turned out. U75 was rounding Land's End. She was submerged, steering a compass course, but frequently showing her periscope to ascertain her whereabouts. Already the Longships Lighthouse was broad on the port beam.

It was a tedious, discomforting run from Land's End to The Lizard. The Mounts Bay fishing fleets were out, a circumstance that compelled the submarine to keep below the surface. Kapitan Schwalbe knew that once the alert skippers of these boats sighted even the tip of the periscope, the news of the presence of a hostile submarine would be quickly sent to the naval authorities at Devonport. The necessity for secrecy also prevented him from making use of the wireless: not that the message would be deciphered, but because the origin of the message could be fixed with comparative certainty by any of the British wireless stations that "picked up" her call.

The approaches to Plymouth Sound, too, gave Kapitan Schwalbe a bad time. Far beyond the Eddystone, and from Looe Island to Bigbury Bay, armed trawlers and torpedo-boats patrolled incessantly, their movements aided by sea-planes. It was almost a matter of impossibility for a hostile submarine to approach Plymouth Sound by daylight, since the aeroplanes were able to discern any sinister object moving under the comparatively shallow and clear waters between Rame Head and Stoke Point; while at night the precautions taken were of such an elaborate and efficient description as to seal the fate of any submarine rash enough to run her head into a noose.

Accordingly U75 gave the Eddystone a wide berth, shaping a course to pass twenty miles to the south'ard of the far-famed lighthouse. Here she was in the thick of the Channel traffic, a stream of mercantile ships passing up and down as unconcernedly as if such a thing as a German submarine did not exist.

Although there were plenty of opportunities, Kapitan Schwalbe made no attempt to molest the ships. For one thing, experience had taught him that the British merchant skipper possessed a bull-dog tenacity, and a courage not to be daunted by the sight of a hostile periscope appearing from nowhere in the midst of a waste of water. For another, he was now on the look-out for more important game—his chance to retrieve his already vanishing prestige.

However, one of the merchant vessels served him a good purpose, although unknown to her. Marking a large ocean tramp bound up-Channel, U75 dived deeply, so as to be free from any danger of being hit by her forefoot.

With the noise of the tramp's propeller to guide her, U75 followed, unsuspected, in her wake as she made for the Lizard Light.

Arriving safely at the rendezvous, Kapitan Schwalbe waited until it was dark, and then cautiously brought the submarine awash. Punctually at ten o'clock a feeble violet light blinked through the night. It was U77's call to her consort.

"What's the game, I wonder?" asked Vernon, as a hail in German was borne faintly to their ears.

The chums had turned in. There was nothing else for them to do, since they had been ordered to leave the quarters allotted to the crew. As there was no furniture of any description in the alley-way that had been made their sleeping compartment, they had climbed into their bunks. Here they could maintain an almost uninterrupted conversation.

"Hist!" exclaimed Ross warningly. He had been lying with his ear almost touching one of the many voice-tubes that led from the conning-tower to various parts of the submarine. Quite by accident, he discovered that the pipes formed an excellent conductor of sound in a manner that had not been intended.

"What are you doing?" asked Haye curiously.

"Jam your ear against the centre one of these three pipes," said his chum.

Vernon did so. It required very little movement on his part, since the bunks were rather narrow. The same voice-tube that Ross was "tapping" ran vertically past Haye's bunk, which was immediately underneath the one Trefusis had appropriated from the time when he had been laid upon it under the influence of the injection.

This particular pipe formed a means of vocal communication between the conning-tower and Kapitan Schwalbe's cabin. For some reason the whistle had been removed from the cabin end, and consequently sounds from the Kapitan's quarters were conveyed with tolerable clearness.

There were two men engaged in conversation. One was Kapitan Schwalbe; the other, who spoke in a lower key, and so rapidly that Ross had great difficulty in mentally translating his words, was the Lieutenant-Commander of U77. He had been put aboard U75 only a few minutes previously.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дуэль
Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины. Своих героев свели в профессиональной дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Вэл Макдермид и Питер Джеймс, Сандра Браун и Си Джей Бокс, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль…

Александр Анатольевич Стрекалин , Алекс Бэйлор , Владимир Леонтьевич Киселёв , Игорь Александрович Кожухов , Ричард Матесон

Фантастика / Боевик / Детективы / Исторические приключения / Морские приключения
Осада, или Шахматы со смертью
Осада, или Шахматы со смертью

Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.

Артуро Перес-Реверте

Приключения / Детективы / Морские приключения / Исторические детективы / Современная проза