Читаем The Wanderer полностью

The wheels spun twice, but the convertible had no real trouble getting traction. A little beyond, they came to a shallow pocket in the cliff, where the road expanded to thrice its width. A dozen cars had used the extra space to park side by side, their rear bumpers snug to the cliff. The first comers included a red sedan, a microbus and a white, open-back pickup truck.

Beyond the last car was another green lantern and an elegantly lettered sign: PARK HERE, THEN FOLLOW THE GREEN LIGHTS.

“Just like the Times Square subway station,” Margo exclaimed delightedly. “I’ll bet there are New Yorkers in this crowd.”

“Newly arrived,” Paul agreed, eyeing the cliff distrustfully as he parked beside the last car. “They haven’t had time to find out about California slides.”

Margo jumped out carrying Miaow. Paul followed, handing her her jacket.

“I don’t need it,” she told him. He folded it over his arm without comment.

The third green lantern was out on the beach, by a stand of tall sea-grass. The beach was very level. They could at last hear the hiss of tiny breakers — little more than wavelets, from the sound. Miaow mewed anxiously. Margo talked to her softly.

Just beyond the cars, the cliffs swung sharply to the right and the level beach followed them inland. Paul realized they must be at the mouth of the wash they’d crossed and re-crossed back on the highway. Some distance beyond the wash, the ground began to rise again. Still farther off he could see a red light blinking high up and, much lower down, the glint of a mesh fence. He found these evidences of Vanden-berg Two obscurely reassuring.

They headed oceanward past the sea-grass toward the green spark of the fourth lantern, tiny almost as a planet. The crusted sand sang faintly as they scuffed it. Margo took Paul’s arm.

“Do you realize the eclipse is still going on?” she whispered. He nodded. She said, “Paul, what if the stars around it should squiggle now?”

Paul said, “I think I can see a white light beyond the fourth green one. And figures. And some sort of low building.”

They kept on. The low building looked as if it had once been someone’s large beach house, or else a small beach club. The windows were boarded up. On this side of it was a rather large floor, unsided and unroofed, about two feet above the sand, that could hardly be anything else but an old dance floor. On it had been set about a hundred folding chairs, of which only the front twenty or so were occupied. The chairs faced the sea and a long table, slightly elevated on what had once been the orchestra’s platform. Behind the table sat three persons with a little white light shining on their faces — the only illumination besides the green lantern at the back of the audience.

One of the three persons had a beard; another was bald and wore glasses; the third was in evening dress with a white tie and wore a green turban.

Beardy was speaking, but they weren’t yet near enough to hear him distinctly.

Margo clutched Paul’s arm. “The one with the turban is a woman,” she whispered loudly.

A tiny figure got up from the sand near the lantern and approached them. A small white light blinked on, and they saw it was a narrow-faced girl with pale reddish braids. She couldn’t have been more than ten. She had some sheets of paper in one hand and she held the forefinger of the other across her lips. The white light was that of a small battery lamp hanging against her chest by a cord around her neck. As she came close she lifted the sheets to them, whispering, “We’ve got to be quiet. It’s started. Take a program.”

Her eyes lit up when she saw Miaow. “Oh, you’ve got a cat,” she whispered. “I don’t think Ragnarok will mind.”

After Margo and Paul had each taken a sheet, she led them to a central step going up to the floor and gestured that they should sit down in front. When Margo and Paul, smiling but shaking their heads, sat down in the back row instead, she shrugged and started to go away.

Margo felt Miaow stiffen. The cat was staring at something lying across two end chairs in the front row.

Ragnarok was a large German police dog.

The moment of first crisis passed. Miaow relaxed a little, though continuing to stare unblinkingly with ears laid back.

The little girl came behind them. “I’m Ann,” she whispered. “The one with the turban is my mother. We’re from New York.”

Then she went back to her vigil beside the green lantern.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения