Читаем The War Below: Lithium, Copper, and the Global Battle to Power Our Lives полностью

За этим танцем через несколько минут последовал тщательно поставленный танец дюжины молодых парней, одетых в костюмы шахтеров и дьявола. Это Дьявол, объяснил мне представитель правительства, является воплощением золота, серебра, лития и других металлов, которые выходят из-под земли в Боливии. Шахтеры называют его tío, или "дядя", многие из которых держат в своих домах кукол красного цвета. Похоже, дьявол действительно кроется в деталях.

Спустя почти час Иган и губернатор подписали соглашение. Иган сфотографировался с официальными лицами, а затем направился в ближайший ресторан. По пути его останавливали люди, просившие сфотографироваться. Во время обеда он заказал кервезу и агуа. Он произнес тост вместе с двадцатью или более лидерами коренных общин и мэром Уюни. Я сел рядом с Ариас Халдин, и у нас завязалась оживленная дискуссия о недоверии Боливии к соседям, о ее долгой, раздробленной истории войн и склеротических попытках добывать больше собственных полезных ископаемых. По ее словам, на протяжении всей истории добычи полезных ископаемых, будь то серебро, каучук или даже природный газ, стране приходилось нелегко.

"Что изменилось в этот раз, с литием?" спросил я.

Она сделала паузу, затем поджала губы. Ее ответ поразил меня. "Если честно, я не знаю. Может быть, надежда? Надежда на то, что мы индустриализируем Боливию". Ее ответ повис в воздухе, когда мимо пронесся Халил, прося помощи в переводе у группы женщин из коренного народа кечуа.

"Скажите им, что я - женщина в бизнесе и знаю, каково это - быть женщиной в бизнесе. Мы здесь, чтобы помочь", - попросила она перевести Ариас Халдин. Позже Халил шепнула мне, что планирует, чтобы EnergyX сделала еще 250 000 долларов пожертвований, и этот план напомнил бы о хорошо избитом пути, по которому горнодобывающие компании жертвуют средства принимающим общинам, пока добиваются социальной лицензии на деятельность. Она также рассказала, что хочет заставить инвесторов EnergyX подписать обязательство соблюдать определенные экологические, социальные и управленческие стандарты, известные под аббревиатурой ESG. Хотя я не был уверен в законности такого плана, я кивнул головой и улыбнулся.

В груди пульсировало от высоты, и я пил столько воды и сервеза, сколько мог достать. Карандаш, которым я писал, постоянно тупился, ручка Uniball протекала и пачкала руки, учитывая, что высота над уровнем моря составляла 13 100 футов.

Я взглянул на Игана, который все еще был в своем пончо. Сомбреро лежало на столе рядом с ним. Он пролистывал свой iPhone, а его гости в конце стола болтали на непонятном языке.

 

Соляная равнина Уюни может быть неумолимым местом. В 2008 году два автобуса столкнулись посреди соляной равнины средь бела дня. Тринадцать туристов - пять израильтян, пять японцев и три боливийца - сгорели в огне, вызванном аварией, которая была связана с усталостью водителя.

В нескольких милях за Дворцом Сала, где-то внутри Салар-де-Уюни, находится Эскалера-аль-Сиело - большая лестница, установленная боливийским художником Гастоном Угальде. Спроектированная так, чтобы выглядеть древней, лестница в буквальном смысле никуда не ведет, но в художественном смысле Угальде хотел сказать, что Боливия может идти куда угодно. Я присоединился к Игану и его команде EnergyX, чтобы проехаться по Салару; эта лестница была нашей первой остановкой. Я вышел из внедорожника на твердый соляной пол, вдали вырисовывались горы Анды. Салар тянулся все дальше и дальше, казался бесконечным.

Земля была твердой и прохладной на ощупь. Слои кристаллов соли шуршали и хрустели под ногами. Это напомнило мне соль, которой мы посыпали подъездную дорожку к дому моего детства в штате Мэн после особенно сильных метелей. Солнце нещадно палило на это обесцвеченное море, ударяя по моей обнаженной коже и делая невозможным видеть без солнцезащитных очков. Расположенный неподалеку Palacio de Sal, отель из двадцати одного номера, построенный из соляных кирпичей, мог похвастаться своим слоганом Experiencia de Otro Mundo. Испытайте другой мир. Вдалеке я увидел тракторный прицеп, который мчался по равнине, выдыхая дизельный выхлоп. Эта неасфальтированная местность, но с колеями, часто служит шоссе для боливийцев, проезжающих через этот уголок горной страны.

Иган договорился со съемочной группой, которая будет следить за ним по всей Боливии, и подготовил тридцатисекундный рекламный ролик для показа по местному телевидению. Все это было частью его кампании по убеждению правительства в Ла-Пасе выбрать технологию EnergyX для добычи лития из солончака.

Мы провели около часа у гигантской лестницы, команда снимала Игана и других сотрудников EnergyX с помощью дрона и других камер, методично шагая вверх и вниз, захватывая соль, глядя на горизонт. Ровная белизна простиралась до самого горизонта, за исключением лестницы. Иган порхал на заднем плане, направляя съемочную группу на различные съемки, под разными углами. Все, что могло помочь дополнить рекламный ролик, который, как надеялся Иган, вызовет добрую волю у местного населения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История