Читаем The War Below: Lithium, Copper, and the Global Battle to Power Our Lives полностью

А потом Иган направил нас всех на лестницу. Он хотел использовать беспилотник, чтобы снять, как мы танцуем на лестнице. Я не любитель высоты - лестница почти 12 футов в высоту - и отказался.

Иган настаивал. Я согласился.

Медленно мы взобрались на вершину, и тут Иган крикнул каким-то туристам вдалеке, чтобы они присоединились к нам. Туристы, семья из пяти человек с маленькими детьми, начали подходить к нам. Когда они достигли вершины лестницы, я спросил, откуда они.

"Бразилия!" - ответила женщина, поднимавшаяся по ступенькам с маленькими детьми. Мать из Бразилии спросила Игана по-английски, для чего проводится съемка.

"Это реклама Боливии", - проворчал он.

 

Мы снова погрузились в 4Runners и отправились на запад. В течение сорока минут наш водитель Робби вел внедорожник со скоростью 60 миль в час по бескрайним белым просторам. Мы проехали мимо отеля - теперь уже закрытого - расположенного посреди Салар-де-Уюни. Но даже когда мы продолжали ехать, ровная поверхность Салара оставалась неизменной, как будто мы бежали только для того, чтобы стоять на месте.

Соль была кристально белой, и я удивлялся, как на ней не осталось пятен от стоячей воды или машин, которые постоянно по ней ездят. Глубина корки соляра в некоторых местах составляла всего 4-8 дюймов. Под ней находится рассол калия, лития и других минералов. Амит Патвардхан, бывший инженер компании Rio Tinto, который присоединился к EnergyX в качестве директора по технологиям, объяснил, что литий хранится здесь сотни лет.

Вскоре на соляре появились знаки, предупреждающие: AREA RESTRICTO. На краю салара находится экспериментальная база YLB. Здесь же находится военная база, охраняющая один из самых ценных природных ресурсов Боливии.

По мере приближения к базе пол салара превратился из ровного белого в консистенцию творога. Амит вдруг закричал: "Там вода!" На внедорожнике весом более 2,3 тонны (2300 килограммов) мы въехали в самую тонкую часть салара. Это привело в порядок мысли.

Амит объяснил, что творог образовался потому, что в этой части салара вода еще не полностью испарилась после летних дождей, а свернувшаяся вода - это ранняя стадия кристаллизации. Но уровень воды не спадал по мере приближения к военной базе. Наоборот, казалось, что он повышается, не оставляя нашему 4Runner иного выбора, кроме как проехать через нее. Халил начал читать четки.

Мы ехали медленно, уворачиваясь от глубоких луж. Иган, ехавший в 4Runner позади нас, притормозил рядом и спросил: "Мы едем?!" На его лице было написано мальчишеское волнение. Амит откинулся назад, разворачивая свой Ph.D.: "Грунт кажется вполне пригодным. Просто держись на безопасном расстоянии на случай, если придется нас вытаскивать!" Несколько дней спустя один из пассажиров внедорожника Игана прислал мне видео, на котором наш 4Runner проезжает по глубокой части салара. "Это безумие!" - сказал он, наблюдая, как мы в режиме реального времени проезжаем через подводный солончак к военной базе. Но мы добрались. Мы выехали на небольшую дорогу, покрытую солью, рядом с базой и поприветствовали охранников. Наш водитель вышел из машины и предложил им ланч из нашего багажника. У нас была назначена встреча с объектом, а еда помогает смазать колеса.

Миновав контрольно-пропускной пункт, мы проехали мимо двух зданий. В одном, с зеленой крышей, перерабатывают поташ из Салар-де-Уюни. Государственная компания уже использовала испарительные пруды для извлечения удобрений из рассолов салара. Но в рассоле была высокая концентрация магния, который очень сложно отделить от лития с помощью испарительных прудов. YLB уже потратила около 1 миллиарда долларов, не сумев добыть литий, и поэтому правительство объявило тендер DLE.

Воды салара в этом районе были цвета Карибского моря. Глубокие оттенки голубого и аквамарина переливались на просторах. Мы проехали между двумя лагунами еще несколько миль, пока не наткнулись на очередной военный пост, где на форме охранников красовались нашивки YLB - знак близости государственной литиевой компании и военных.

Возвышался небольшой скальный утес, под которым располагалась бензоколонка. А неподалеку стояло трехэтажное офисное здание с отсутствующими окнами и развевающимися на ветру простынями. Это было то самое здание, которое Эво окрестил в 2013 году во время своей неудачной первой попытки производства лития в Боливии. В его тени стоял грузовой контейнер с логотипом EnergyX. Из восьми компаний, претендовавших на боливийский контракт DLE, только EnergyX отправила экспериментальную лабораторию в саму страну. Остальные компании доставляли рассол из солончака в свои лаборатории в Китае, России или США. В начале 2022 года транспортный контейнер был собран в Остине, перевезен в Хьюстон, поставлен на баржу в Картахену (Колумбия), отправлен через Панамский канал в Арику, крупнейший порт Чили, доставлен в Ла-Пас, а затем доставлен на грузовике в солончак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История