Читаем The War on the West полностью

В январе 2021 года преподаватели кафедры английского языка Лестерского университета получили две хорошие новости. Первая заключалась в том, что можно ожидать сокращения штатов. Вторая заключалась в том, что отныне факультет будет обеспечивать "деколонизированную" учебную программу, которая будет посвящена "разнообразию". Факультету сообщили, что это означает прекращение преподавания средневековой литературы и сокращение преподавания литературы раннего нового времени. Таким образом, уйдут Беовульф и произведения Джеффри Чосера, а что придет? Университет настаивал на том, что Шекспир в безопасности, но президент и вице-канцлер профессор Нишан Канагараджа заявил, что необходимо изменить курс, чтобы быть "устойчивым" и "конкурировать на мировом уровне". В принципе, это означало, что студенты будут изучать хронологический отрезок английской литературы "от Шекспира до Бернадин Эваристо". Такие курсы позволят изучать литературу в хронологическом порядке с модулями по "расе, этнической принадлежности, сексуальности и разнообразию, деколонизированной учебной программе" и т. д. Возможно, люди должны были быть благодарны за то, что Шекспира все еще можно было изучать. Но прошло совсем немного времени, и стало казаться, что Бард из Стратфорда-на-Эйвоне может оказаться на отшибе - или, по крайней мере, под суровым гнетом - в одном из тех мест, которые были призваны поддерживать, праздновать и сохранять его наследие.

В мае 2021 года шекспировский театр "Глобус" в Лондоне объявил, что тоже стремится стать "антирасистским" и намерен "деколонизировать" Шекспира. Театр, расположенный на южной стороне Темзы, находится неподалеку от места первоначальной пьесы драматурга и был реконструирован с огромными затратами в 1990-х годах. Предполагалось, что зрители смогут увидеть произведения Шекспира в той обстановке, для которой он их изначально писал, и долгие годы туристы и местные жители радовались этой возможности. Но ничто не застраховано от заветов CRT. И "антирасистские" семинары "Глобуса", посвященные попыткам "деколонизации" шекспировских пьес, похоже, прошли в обычной манере.

Эксперты утверждали, что пьесы Шекспира "проблематичны". Возможно, так оно и есть. Но эти эксперты подразумевали под этим термином тот же скучный и редуктивный тенор, в котором играется все остальное в эпоху. В отряде шекспироведов, которых выпустил "Глобус", был один, который сначала жаловался, что в "Сне в летнюю ночь" персонаж Лисандр в какой-то момент говорит: "Кто не променяет ворона на голубя?", а затем заявил, что это означает, что Шекспир ассоциирует белизну с красотой, а черноту - с уродством. Другие утверждали, что Шекспир использовал такие термины, как "справедливый", для обозначения кого-то хорошего. А доктор Ванесса Корредера из Университета Эндрю в Мичигане утверждает, что все пьесы Шекспира - это "расовые пьесы" и содержат "расовую динамику". По стандартам доктора Корредеры было ясно, что Шекспир - очень неряшливый писатель. Говоря о "Сне в летнюю ночь", она сказала: "В контексте других пьес и даже сонетов, этот язык повсюду, этот язык темного и светлого... это расистские элементы".

Интересно утверждение профессора английской литературы о том, что "язык Шекспира - это сплошное разнообразие". До недавнего расового бунта ученые, изучающие английский язык, в целом восхищались тем, как Шекспир владеет словом. Но для того, чтобы перевернуть даже это, нужен курс "деколонизации" и "антирасизма", а для того, чтобы место, призванное защищать наследие Шекспира, поручило и затем с уважением выслушало ученых, чьи собственные слова и научные труды столь фантастически враждебны и неумелы по отношению к нему. Неизбежно "Глобус" отрицал, что нападает на Шекспира, и утверждал , что его репутация в безопасности. Но уже были признаки, о которых они должны были знать, что это не так.

Всего несколькими месяцами ранее в журнале School Library Journal прошли дебаты о том, следует ли по-прежнему изучать произведения Шекспира в американских школах. По мнению одного из экспертов, произведения Шекспира "полны проблемных, устаревших идей, в них много женоненавистничества, расизма, гомофобии, классовости, антисемитизма и женоненавистничества". Она заключила, что педагоги в Америке "приходят к выводу, что Шекспира пора отложить в сторону, чтобы освободить место для современных, разнообразных и инклюзивных голосов". Бывшая учительница государственной школы штата Вашингтон заявила, что она уже исключила Шекспира из своего класса, чтобы "отойти от центрального повествования о белых, цисгендерных, гетеросексуальных мужчинах. Исключение Шекспира было тем шагом, который я могла легко сделать для достижения этой цели".

Другой учитель, заведующий кафедрой английского языка в средней школе в Мичигане, сказал, что преподаватели должны "бросить вызов белизне" утверждения о том, что произведения Шекспира "универсальны".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Признания плоти
Признания плоти

«Признания плоти» – последняя работа выдающегося французского философа и историка Мишеля Фуко (1926–1984), завершенная им вчерне незадолго до смерти и опубликованная на языке оригинала только в 2018 году. Она продолжает задуманный и начатый Фуко в середине 1970-х годов проект под общим названием «История сексуальности», круг тем которого выходит далеко за рамки половых отношений между людьми и их осмысления в античной и христианской культуре Запада. В «Признаниях плоти» речь идет о разработке вопросов плоти в трудах восточных и западных Отцов Церкви II–V веков, о формировании в тот же период монашеских и аскетических практик, связанных с телом, плотью и полом, о христианской регламентации супружеских отношений и, шире, об эволюции христианской концепции брака. За всеми этими темами вырисовывается главная философская ставка«Истории сексуальности» и вообще поздней мысли Фуко – исследование формирования субъективности как представления человека о себе и его отношения к себе.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Мишель Фуко

Обществознание, социология
Философия настоящего
Философия настоящего

Первое полное издание на русском языке книги одного из столпов американского прагматизма, идеи которого легли в основу символического интеракционизма. В книге поднимаются важнейшие вопросы социального и исторического познания, философии науки, вопросы единства естественно-научного и социального знания (на примере теорий относительности, электромагнитного излучения, строения атома и теории социального поведения и социальности). В перспективе новейших для того времени представлений о пространстве и времени автор дает свое понимание прошлого, настоящего и будущего, вписанное в его прагматистскую концепцию опыта и теорию действия.Книга представляет интерес для специалистов по философии науки, познания, социологической теории и социальной психологии.

Джордж Герберт Мид

Обществознание, социология
Принципы коммунизма
Принципы коммунизма

В настоящую книгу вошли шесть важных работ выдающихся философов, историков и социологов своего времени – Карла Маркса и Фридриха Энгельса.«Принципы коммунизма», написанные в формате ответов на вопросы, касаются объяснения таких основополагающих вещей как понятие коммунизма, возникновение пролетариата и последствий промышленной революции.«Манифест коммунистической партии» – одно из самых известных произведений Маркса и Энгельса, переведенных на многие европейские языки. Эта работа определила направление общественной мысли и стала важным историческим свидетельством становления и развития социализма. Крупнейший философ и ученый современности Умберто Эко назвал его «шедевром политического красноречия».Издание дополнено сочинениями и очерками К. Маркса и Ф. Энгельса, а также комментариями специалиста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Карл Генрих Маркс , Карл Маркс , Фридрих Энгельс

Обществознание, социология / Учебная и научная литература / Образование и наука