Читаем The Well-Beloved полностью

'O, Nichola, that IS too bad! To let him go in that shabby way, when I would have given anything to know him! I have wanted to know him ever since I found out how much his experiences had dictated his statuary, and I discovered them by seeing in a Jersey paper of the marriage of a person supposed to be his wife, who ran off with him many years ago, don't you know, and then wouldn't marry him, in obedience to some novel social principles she had invented for herself.'

'O! didn't he marry her?' said Mrs. Pine-Avon, with a start. 'Why, I heard only yesterday that he did, though they have lived apart ever since.'

'Quite a mistake,' said the young lady. 'How I wish I could run after him!'

But Jocelyn was receding from the pretty widow's house with long strides. He went out very little during the next few days, but about a week later he kept an engagement to dine with Lady Iris Speedwell, whom he never neglected, because she was the brightest hostess in London.


By some accident he arrived rather early. Lady Iris had left the drawing-room for a moment to see that all was right in the dining-room, and when he was shown in there stood alone in the lamplight Nichola Pine-Avon. She had been the first arrival. He had not in the least expected to meet her there, further than that, in a general sense, at Lady Iris's you expected to meet everybody.

She had just come out of the cloak-room, and was so tender and even apologetic that he had not the heart to be other than friendly. As the other guests dropped in, the pair retreated into a shady corner, and she talked beside him till all moved off for the eating and drinking.

He had not been appointed to take her across to the dining-room, but at the table found her exactly opposite. She looked very charming between the candles, and then suddenly it dawned upon him that her previous manner must have originated in some false report about Marcia, of whose existence he had not heard for years. Anyhow, he was not disposed to resent an inexplicability in womankind, having found that it usually arose independently of fact, reason, probability, or his own deserts.

So he dined on, catching her eyes and the few pretty words she made opportunity to project across the table to him now and then. He was courteously responsive only, but Mrs. Pine-Avon herself distinctly made advances. He re-admired her, while at the same time her conduct in her own house had been enough to check his confidence--enough even to make him doubt if the Well-Beloved really resided within those contours, or had ever been more than the most transitory passenger through that interesting and accomplished soul.

He was pondering this question, yet growing decidedly moved by the playful pathos of her attitude when, by chance, searching his pocket for his handkerchief, something crackled, and he felt there an unopened letter, which had arrived at the moment he was leaving his house, and he had slipped into his coat to read in the cab as he drove along.

Pierston drew it sufficiently forth to observe by the post-mark that it came from his natal isle. Having hardly a correspondent in that part of the world now he began to conjecture on the possible sender.

The lady on his right, whom he had brought in, was a leading actress of the town--indeed, of the United Kingdom and America, for that matter--a creature in airy clothing, translucent, like a balsam or sea-anemone, without shadows, and in movement as responsive as some highly lubricated, many-wired machine, which, if one presses a particular spring, flies open and reveals its works. The spring in the present case was the artistic commendation she deserved and craved. At this particular moment she was engaged with the man on her own right, a representative of Family, who talked positively and hollowly, as if shouting down a vista of five hundred years from the Feudal past. The lady on Jocelyn's left, wife of a Lord Justice of Appeal, was in like manner talking to her companion on the outer side; so that, for the time, he was left to himself. He took advantage of the opportunity, drew out his letter, and read it as it lay upon his napkin, nobody observing him, so far as he was aware.


It came from the wife of one of his father's former workmen, and was concerning her son, whom she begged Jocelyn to recommend as candidate for some post in town that she wished him to fill. But the end of the letter was what arrested him--

'You will be sorry to hear, Sir, that dear little Avice Caro, as we used to call her in her maiden days, is dead. She married her cousin, if you do mind, and went away from here for a good-few years, but was left a widow, and came back a twelvemonth ago; since when she faltered and faltered, and now she is gone.'


She Becomes An Inaccessible Ghost

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза