Читаем The White Tiger Extrapolation (СИ) полностью

Леонард отмахнулся от ее слов, как от чего-то незначительного, и попытался улыбнуться ей через силу.

– Конечно же, он придет в норму, – сказал он с уверенностью, которой не испытывал на самом деле. – Ты знаешь Шелдона. Даже если случается что-то такое, что выбивает его из колеи, он сильнее того, чтобы просто взять и опустить руки. Он будет в полном порядке, Пенни, вот увидишь, не волнуйся об этом.

Пенни кивнула ему с облегчением, услышав в точности то, что хотела услышать. Леонард пожелал ей спокойной ночи и вернулся к себе.

Что бы там ни говорил Леонард для спокойствия Пенни, Шелдон определенно не был в порядке. Когда Леонард вошел в их квартиру и закрыл за собой дверь, то обнаружил Шелдона сидящим на своем излюбленном месте на диване, уставившись в одну точку. Синяк на его подбородке уже проявился в полной мере, и Леонард болезненно сглотнул, думая о том, что это было просто неправильным – видеть Шелдона таким в их квартире. Какая-то его часть все это время иррационально полагала, что все волшебным образом наладится, стоит им только вернуться в Калифорнию, но там, неловко стоя на пороге и глядя на Шелдона, Леонард вдруг с необычайной отчетливостью осознал, что его лучший друг привез с собой из Флориды не только синяк на подбородке.

– Эй, приятель, – неуверенно позвал он, – с тобой все хорошо?

Шелдон моргнул и повернулся к нему.

– Я бы так не сказал, – сообщил он, на секунду прислушавшись к своим ощущениям. – Вместе с тем, я не уверен, что могу с абсолютной точностью идентифицировать, что именно не в порядке.

– Ты просто устал, – предположил Леонард, стараясь, чтобы голос не звучал фальшиво. – Тебе нужно выспаться.

– Это звучит разумно, учитывая долгую и утомительную дорогу, – кивнул Шелдон, обдумав эту мысль. – В таком случае, полагаю, мне следует начать свои ванные процедуры заблаговременно.

Он слегка рассеянно оглянулся кругом, прежде чем подняться с дивана, двигаясь словно на автопилоте, и отправиться в ванную. Провожая его взглядом, Леонард неожиданно пожалел, что отказался от предложения Пенни напиться.

Тем вечером Шелдон лег спать довольно рано, но Леонард все не мог уснуть. Чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей, которые настойчиво лезли в голову, он занимался тем, что разбирал свои вещи, стелил свежее постельное белье и отбирал одежду для стирки. Они собирались уехать только на уик-энд, но их не было больше месяца, так что открыв на пробу дверцу холодильника, Леонард в следующую же секунду захлопнул ее, прикрыв нос рукавом, и мысленно оставил себе заметку выбросить все, что там было, и запастись свежими продуктами. Оставалось только радоваться, что они с Шелдоном не держали домашних животных, иначе те вряд ли пережили бы столь долгое отсутствие своих хозяев.

Покончив с делами по дому и чувствуя себя достаточно уставшим и вымотанным прошедшим днем, Леонард рухнул в постель, чтобы сразу же отрубиться. Но поспать ему удалось не слишком-то долго. Он не мог сказать, сколько точно было времени, но знал наверняка, что стояла еще глубокая ночь, когда в его дверь раздался повторяющийся стук, знакомый и неизбежный, словно стихийное бедствие, и негромкий голос Шелдона позвал:

– Леонард… Леонард… Леонард!

– Заходи, раз пришел, – ворчливо отозвался Леонард, садясь на кровати и ощупью выискивая на прикроватной тумбочке очки.

Он зажег ночник и угрюмо проследил за тем, как Шелдон, облаченный в красный клетчатый халат и пижаму, осторожно заходит в его комнату и присаживается на самый краешек кровати.

– Шелдон, тебе известно, сколько сейчас времени? – раздраженно спросил Леонард, подавив зевок.

– Четыре двадцать восемь, – почти тотчас же отозвался Шелдон.

Половина пятого утра. Вашу мать, Шелдон разбудил его в половину пятого утра! У него не было сил даже на то, чтобы попробовать растолковать ему, насколько это было неуместным.

– Что тебе нужно? – вместо этого спросил он.

Шелдон отвел взгляд, избегая сталкиваться с ним глазами, и Леонард на секунду испытал раскаяние, неожиданно осознав, что Шелдону, похоже, было непросто решиться на разговор. В свое оправдание Леонард мог сказать, что даже святой едва ли стал бы вести себя дружелюбно с человеком, ввалившимся в его спальню в половину пятого утра.

– Видишь ли, – начал Шелдон, – я пытаюсь разрешить одну задачу, включающую в себя некоторые аспекты человеческих взаимоотношений, но не уверен, что до конца могу в этом преуспеть. Я подумал, может быть, ты согласишься мне помочь?

Он выжидающе посмотрел на Леонарда, и тот устало кивнул.

– Ладно, я постараюсь. Так в чем проблема?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство