Читаем Three Novels of Ancient Egypt полностью

Ahmose left the princess's ship, his feet barely able to carry him. He was looking at something in his hand, murmuring, “Is this all that is left to me of my beloved?” It was the chain of the necklace, the princess having given it to him as a memento while she kept the heart for herself. The king mounted his chariot and proceeded to the army's camp, where his men met him with Chamberlain Hur at their head, the latter stealing anxious, pitying glances at his master. The king went to the pavilion and, summoning the envoy of Apophis, told him, “Envoy, we have studied your proposal carefully. Since my goal has been to liberate my country from your rule and that is what you have accepted, I have chosen the solution of peace, to avoid further bloodshed. We shall exchange prisoners immediately but I shall not give the order to halt work until the last of your men leaves Avaris. Thus this black page in the history of our country will be turned.”

The envoy bent his head and said, “Your decision is wise, O King. War, if not for a valid purpose, is nothing but slaughter and massacre.”

Ahmose said, “Now I shall leave you to discuss together the details of the exchange and the evacuation.”

The king arose. Everyone stood and bowed to him respectfully and he saluted them with his hand and left the place.

30

The exchange of prisoners took place on the evening of that day. One of the gates of Avaris was opened and the bands of prisoners came out, women and men, cheering joyfully for their sovereign and waving their hands. The Herdsmen prisoners, with Princess Amenridis at their head, left for the city in silence and dejection.

On the morning of the following day, Ahmose and his entourage went early to a nearby hill that looked out over the eastern gates of Avaris to witness the departure of the Herdsmen from the last Egyptian city. The others could not conceal their gaiety and their faces twinkled with joy and happiness. Commander Mheb said, “Soon the chamberlains of Apophis will bring the keys of Avaris to surrender to His Majesty, just as the keys of Thebes were surrendered to Apophis eleven years ago.”

The chamberlains came, as Commander Mheb had said, and presented to Ahmose an ebony box in which were laid the keys of Avaris. The king received these and gave them to his grand chamberlain, then returned the salute of the men, who returned whence they came in silence.

The eastern gates were then opened wide, their squealing resounding off the valley's sides as the observers on the hill watched in silence. The first groups of those leaving emerged — charioteers bristling with arms, whom Apophis had sent ahead to scout out the unknown road. Groups of women and children followed them, riding on the backs of mules and donkeys, some of them carried in litters. Their exit took many long hours. Then a great cavalcade appeared, surrounded by horsemen from the guard and followed by ox-drawn carts. The watchers realized that this was Apophis and the people of his house. Ahmose's heart beat hard when he saw it and he resisted a burning tear that he felt tugging at him inside. He asked himself where she might be. Was she looking as hard for him as he for her? Was she thinking of him in the same way that he thought of her? Was she suppressing a tear as he was? He followed the cavalcade with his eyes, not turning to the soldiers pouring out in its wake from all the gates, and continued to follow it with his eyes and his heart, and to hover around it in spirit, until the horizon hid it and the unknown swallowed it up.

The king awoke to the voice of Hur saying, “At this immortal hour, the hearts of our sovereign Seqenenra and of our glorious hero Kamose are happy, and Thebes’ struggle, which has known no despair, is crowned with outright triumph.”

The Army of Deliverance entered mighty Avaris, occupying its impregnable walls, and there it stayed until dawn of the following day. Ahmose marched eastward with a battalion of chariots headed by his vanguard, and entered Tanis and Difna, where spies came to him and congratulated him on the withdrawal of the last of the Herdsmen from the land of Egypt. Returning to Avaris, the king ordered the army to perform a collective prayer to the Lord Amun. The various battalions formed, their officers and commander at the head of each and the king and his entourage at the head of all. Then all knelt in reverent submission and prayed ardently to the Lord. Ahmose ended his prayer with the following words: “I praise you and thank you, Divine Lord, for you have protected me and made steadfast my heart and honored me by allowing me to achieve the goal for which my grandfather and my father were martyred. O God, inspire me to do what is right, and help me to find the resolution and faith to heal my people's wounds and make them worthy slaves of the best of lords!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза