— То была только царапина на нашей земле, — хмуро выдал Якурэ. — А теперь она разрослалсь до кровоточащей язвы. И ее нужно удалить, пока она не убила наш мир. Я должен отправить магическое послание в Башню Света. Чтобы они отправили сюда наших лучших чародеев.
— И долго они будут сюда идти? — Спросил Ясон, почесав подбородок.
— Не больше двух дней.
— Мы не можем ждать столько. Я хочу сегодня же отправиться туда, — Ясон указал на необычный лес.
— Я тоже, — согласился Йозеф. — А ваши чародеи могут присоединиться позже.
— В таком случае я пойду с вами, но сперва я должен отправить послание. — Чародей широко расставил ноги, схватил древесный посох обеими руками, вытянул его вверх и очень громко заговорил:
— Ascheingh indra bu-ur! Ascheingh da ir! Ascheingh…
— А можно без этого вот? — Усмехнулся Йозеф.
Джерард вздохнул. Якурэ сперва покраснел от злобы, но быстро взял себя в руки и, имитируя полное спокойствие, ответил:
— Не понимаю, о чем вы. Попрошу не мешать мне читать заклинание. Потом еще поблагодарите меня, вот увидите.
8 — Спасение
— В замок точно не пробиться, — тихо сказал Кива и глотнул пива.
Сейчас, ранним утром, таверна "Пьяный Великан" была почти пуста. Все постоянные гости этого заведения еще не оправились после вчерашнего пребывания тут. А оправляются они, как правило, после полудня. Тогда сюда и стягивается народ. А в данный момент помимо Кивы и Катсура, шпиона Креста, работающего купцом в городе Моар, тут был только сам хозяин заведения, который только и делал что часто зевал и временами протирал барную стойку сухой тряпкой.
— Так уже два дня, как говорят, принцесса из замка не выходит. Это точно связано с тем, что Йозеф куда-то уехал с вооруженным конвоем. — Катсур тоже пил пиво, но гораздо более меньшими глотками чем Кива. Оба говорить старались очень тихо, чуть ли не шепотом.
— А он точно не мог забрать ее с собой? — Уже не в первый раз спросил Кива.
— Не мог, говорил же, — малость нервно бросил Катсур. — Источник надежный. Она в замке сидит.
— А как она тут вообще? В порядке хоть? Ты ее видел?
— Один раз только. Да и я тогда не понял, что это она была. Турнир тут проходил чуть больше недели назад. Помню, что Йозеф в первом ряду с какой-то девчонкой юной сидел. Я тогда не придал этому значения. Ну, думал, маленькие ему нравятся, ха-ха. — Катсур усмехнулся, глотнул пива. Обернулся назад, убедился, что трактирщик уже почти дремлет с тряпкой в руках, на них не смотрит даже, а потом, вернув взгляд на Киву, продолжил:
— Да и видно мне плохо было, я сидел с другой стороны, и не на первом ряду. А только на следующий день до меня слухи дошли, что дочку короля нашего похитили и в Моар привезли. И вот тогда-то я и сообразил, что та девчуля возле Йозефа была Тиамат.
— Я должен что-то придумать, — все так же тихо воскликнул Кива. — Сейчас, когда Йозефа нет в городе, самый лучший момент для спасения принцессы.
— Ворота замка стерегут не так уж и много людей, — выдал Катсур, снова прильнув к кружке с пенным содержимым.
— Их там не меньше дюжины вообще-то, — возразил Кива. — Вчера же только мы следили за ними.
— А разве это много? Я слышал, что ты и с тридцатью управиться можешь.
— Только если эти тридцать будут знать, кто я такой. Тогда оружия сами побросают. — Усмехнулся Кива.
— Хочешь сказать, ты не так хорош, как говорят?
— Хочу сказать, что дюжина против одного это совсем неравный бой. Да и даже если бы удалось с ними справиться, то из города все равно не удалось бы выбраться. Стражники стянутся к замку еще до того, как я выйду оттуда. А ведь мне придется вести с собой и Тиамат.
— Что же тогда?
— Пока не знаю. Давай для начала закажем еще по пинте. — Кива откинулся на спинку стула и задумчиво посмотрел в потолок. Он думал о том, как бы проникнуть в замок. Да так, чтобы стражники его не заметили. Его очень злило то, что он уже несколько дней в городе, и до сих пор не сумел даже приблизиться к принцессе, которую должен вызволить из плена.
— Я понял, — прервал мысли Кивы вернувшийся к столу Катсур, звучно поставив две заполненные до краев кружки. — Не надо пробираться в замок. Нужно выманить ее из замка.
— Ты же сам утверждал, что выходить она перестала после отъезда Йозефа. Значит, придется ждать его возвращения.
— Не обязательно. — С широкой улыбкой заявил Катсур.
— Выкладывай уже свой план, чего тянешь-то.
— Раньше Йозеф никогда не посещал турниры, я это хорошо помню. Уж наверняка это Тиамат упросила его сводить ее туда. А теперь представь, я один из успешнейших торговцев в Моаре, организую турнир. На собственном спонсировании. Думаешь, принцесса не захочет прийти?
— Хм… — Кива положил локти на стол, одной рукой придвинул к себе деревянную кружку с пивом. — Звучит недурно, но не факт, что ее туда пустят, пока Йозефа нет в городе. Еще ты потеряешь очень много своих денег, ибо провести турнир это совсем недешево. Да и беды тебе это принесет в итоге. Сам представь, ты организовал турнир, во время которого Тиамат была похищена. Думаешь, не подозрительно ли?