Читаем Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 3 полностью

— Так ведь, — заговорила Кер, пожимая плечами, — из всего пантеона богов только твоя энергия сможет заблокировать мою. Все-таки ты истинный бог болезней. Могу я заставить тебя не мешать планам моих почитателей?

— Заставить? — Моргион коварно улыбнулся.

Кер посмотрела в этот его лукавый взгляд и, сама того не замечая, начала раздражатся. Ее прямые волосы приподнялись, будто бы они были живыми, оттенок кожи постепенно начал становиться еще темнее.

— Да, заставить, — с холодом повторила богиня. — Если ты помешаешь им, я тебя убью.

Моргион усмехнулся. От такой явной угрозы его черные лисьи хвосты за спиной также зашевелились.

— Ты никогда не отличалась терпеливостью. Тебе лишь бы побыстрее, да побольше.

— Я женщина, — уверенно отвечала Кер, — еще и любитель геноцида. Ничего не могу с собой поделать.

— Я отказываюсь.

— Почему? — Кер возмущенно уставилась на расслабленного бога. — Ты никогда мне не отказывал!

— Я никогда и не соглашался, — Моргион со вздохом окинул это очаровательно-растерянное выражение лица, — но в этот раз я могу точно сказать, что стоять в стороне уже не получится.

— Уже?

— Да, я уже кое-что сделал.

Кер насторожилась. Нахмурившись, богиня недовольно спросила:

— Сделал что?

Губы Моргиона растянулись в широкой улыбке. Его острые клыки, показавшиеся из-под этой улыбки, выглядели угрожающе.

— Увидишь.

19. Тяжелое положение

Быстро, практически бегом, Сильвия, Аллен и Хонас добежали до центральной части лагеря и остановились возле потухшего костровища. Куда бежать дальше не знал никто из них, ведь человек, которого они искали, постоянно перемещался по лагерю. В какой-то момент Аллен, уставший и вспотевший после быстрого бега, взглядом наткнулся на нужную фигуру.

Бакар стоял где-то неподалеку в окружении группы рыцарей. Из-за того, сколько людей его окружало, заметить его сразу оказалось сложно.

По тому тону, с которым говорил мужчина в этот момент, можно было понять, что речь шла о чем-то действительно серьезном. Задумчивые лица окружающих эту догадку лишь подтверждали.

— Бакар! — вскрикнул Аллен, привлекая к себе и внимание Бакара, и внимание остальных товарищей. Сильвия и Хонас, услышавшие этот крик, также перевели взгляды от Аллена к нужному им рыцарю.

Люди, окружавшие Бакара, машинально расступились. На мгновение повисла тишина. Все окружающие замерли и начали прислушиваться к происходящему.

— Аллен? — спросил Бакар, начиная недоверчиво хмуриться. — Почему ты не с пострадавшими?

Аллен сделал глубокий вдох и широкими шагами направился навстречу командующему. По его строгому напряженному взгляду можно было понять, что причина у него была, и довольно веская.

Приблизившись, лекарь снизу вверх посмотрел в глаза Бакара и уверенно ответил:

— У нас есть проблема посерьезнее.

Командующий молчал. Если в такой обстановке, при таком количестве посторонних людей, он бы приказал объяснить всю ситуацию, это могло бы привести к лишним волнениям.

На мгновение взгляд рыцаря переместился за спину Аллена, прямо на стоявших неподалеку людей. Сильвия и Хонас, казалось бы, несовместимая парочка, также выглядели встревоженными. Тогда, краем глаза, Бакар заметил еще одну приближавшуюся фигуру и перевел на нее свое внимание.

Клод, возвращавшийся со стороны укреплений, казался хмурым. Его настроение было связано как с текущей обстановкой, так и со странным сборищем знакомых ему людей.

Подобравшись ближе, Клод окинул взглядом Сильвию, Хонаса, Аллена и спросил:

— Что происходит?

Бакар сделал глубокий вдох. Приподняв правую руку, он махнул ею и тем самым приказал всем своим подчиненным разойтись. Остались только взволнованная троица и настороженный Клод. Так ничего и не говоря, Бакар развернулся, сделал шаг вперед и жестом приказал следовать за ним. Ребята повиновались.

Вскоре они всей группой вошли в личный шатер командующего. Со стороны это место казалось достаточно просторным. Здесь были и письменный стол, и большая кровать, и стеллажи с доспехами и оружием. Пространства было достаточно для комфортной жизни сразу трех человек.

— А теперь, — Бакар не спеша подошел к письменному столу, повернулся к нему спиной и прислонился к нему, — говорите. Что случилось?

Аллен вышел вперед. Как главный лекарь в лагере, и как человек полностью осведомленный о догадках Сильвии, он заговорил:

— Есть основание предполагать, что во время последнего нападения хастионовцы распространили среди наших людей странную энергию.

Лицо Бакара, как и лицо Клода, изменилось. Сам того не замечая мужчина напряженно выпрямился и с сомнением спросил:

— Что это значит?

Аллен взглянул на Сильвию. Без лишних слов и действий девочка поняла, что от нее ожидали дальнейших объяснений.

— Вам известно, что сила духовников основывается не на мане, а на энергии? — Сильвия быстро пробежалась по выражениям лиц присутствующих, отмечая, что ни для кого из них это не было секретом. — Благодаря этому духовники лучше остальных могут видеть и ощущать энергию. Что касается меня, то моя восприимчивость к энергии намного лучше, чем у других.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец в тело лоли

Похожие книги