Читаем Тибетская книга мертвых полностью

В те времена в области Гьере жили 18 родов кочевников, вождем которых был Джово Сонам Тубтен. У него была дочь, княжна Палден Зангмо, которая, владея большим богатством и землями, обладала большим могуществом. Лучшим участком ее земель считалось Лотосное пастбище, но каждый год во время пахоты Лама на своем коне проезжал по этому полю туда и обратно, когда ездил по делам общины. Это чрезвычайно раздражало княжну, и как-то раз она пригласила девять сильных парней из Гьере, угостила их, напоила вином, а затем посвятила в свой страшный замысел.

«Послушайте меня, о мужи Гьере. Есть ли, спрошу я вас, кто-либо в долине реки Мьере, или в Таралокинатхе, или в Маруте, богаче и могущественней моего отца? Но Гьере Лама Кумара Сенгха постоянно наносит ему оскорбления. Хотя мы давали ему много денег, чтобы он молился за умерших, у него нет скромности, благодарности или стыда. Вы видели, как нагло разъезжает он туда-сюда по нашему лучшему полю! В прошлом году я поссорилась с ним из-за этой его привычки и просила его объезжать это пастбище, а не ездить через него. Он заносчиво ответил, что, пока не умрет, будет ездить через наши земли, даже посмеялся надо мной и сказал: «Что бы ты ни делала, если я захочу, то перескачу на моей лошади через твою голову!» Он долго говорил со мной так оскорбительно. Сейчас он поехал в Непал. Скоро он будет возвращаться этим путем, так давайте устроим ему западню. Мы выкопаем яму, достаточно глубокую, чтобы в нее свалились всадник с конем, прикроем ее травяными циновками и ветками, чтобы было незаметно. Давайте устроим западню так, чтобы, когда наша добыча свалится туда, сверху упали несколько больших валунов на него».

Княжна уговаривала так парней, пока они не согласились выполнить ее желание.

Тем временем Лама держал путь прямо по дороге, ведущей к его отшельнической хижине. По дороге ему явилось местное божество и предостерегло от опасности, что ждала его на пути.

«Кье! Странствующий Лама, не езди туда сегодня. Если сделаешь так, злая ведьма Палден Зангмо поймает тебя в западню, что устроила для тебя. Не езди, умоляю тебя, а если ты должен ехать, будь предельно осторожен, а я присмотрю за тобой».

На что Лама ответил: «Ахо! Славный защитник добрых сил, не заботься об этом деле. Я знаю куда более глубокую подоплеку этого события, чем ты. Княжна действительно была злой ведьмой в предыдущей жизни, и тогда я убил ее, использовав точно такую западню, какую она приготовила для меня сейчас. Она свалилась в мою яму и была раздавлена упавшими валунами, как я теперь должен упасть в ее. Она пришла незваной искать мести, но не печалься, будь счастлив. Мои ученики ныне хорошо обучены, и мой жизненный труд завершен.

Ни западня, ни валуны не будут причиной моей смерти, ибо я овладел властью над стихиями. Рождение и смерть очистились в сфере знания. По собственному выбору я принимаю такую смерть, которую сам задумал, чтобы вдохновить тех, кто должен быть подготовлен».

Сказав это, Лама пришпорил лошадь, переправился через реку и направился к своей отшельничьей хижине.

Скоро он приблизился к Лотосовому пастбищу, и звяканье колокольчиков его лошади услышали княжна и ее сообщники, очень довольные, что их ловушка, кажется, сработает как надо.

Как ожидалось, Лама упал в яму. На него свалился большой валун, но благодаря своим мистическим силам он остался невредим. Валун просто раскололся на две части, соприкоснувшись с его телом, а на двух половинках остались глубокие отпечатки его рук. Лама оттолкнул их и помог коню выбраться из ловушки. Тут на него свалился второй валун, больше первого, придавив и закрыв все его тело. И снова он остался невредим, а отпечаток тела от макушки до колен остался на камне с большими углублениями там, где были его руки и ноги.

Третий камень упал на его правую ногу. На этот раз Лама сдался кармическому ходу вещей и позволил свершиться драме смерти. Его кровь хлынула и залила камни, оставляя след на всем, чего она касалась.

Множество добрых духов и небесных существ собралось в небе над местом трагедии, плача от скорби. Бесчисленные даки и дакини явились и наполнили всю область Гьере скорбными песнопениями и музыкой, которые слышали все 18 родов.

Княжна Палден Зангмо тоже слышала эти звуки и преисполнилась благоговейным страхом.

Она думала: «Увы, небеса наполнены музыкой бесчисленных таинственных существ и на земле многие признаки чуда. Конечно, это означает смерть Ламы и его коня.

Но эти звуки могут означать, что Лама имел благословение будд, бодхисаттв, божеств созерцания и защитников Дхармы. Надеюсь, что не падет несчастье на людей и благосостояние нашего племени из-за моего злого поступка».

Действительно, эта мысль преследовала ее весь день, и всю ночь она не могла уснуть, ворочаясь в своей постели, как лунатик или одержимый злым духом. Поэтому утром она решила собрать 18 родов той области и идти с ними к Лотосовому пастбищу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшие переводы и комментарии

Тибетская книга мертвых
Тибетская книга мертвых

«Тибетской книгой мертвых» в европейской культуре определяют сакральную книгу буддизма «Бардо Тхёдол». Этот текст – традиционный (буддистский) взгляд на потустороннее. Примечательно то, что взгляд этот вне концепций смерти, тем более умирания как процесса земной жизни. Буддизм, в принципе, чужд концепций – это не религия, в понимании европейского единобожия, Будда, в смысле абсолюта, не имеет отношения к Богу, и между тем природа его божественна, ибо Будда перешагнул время как понятие, не имея к тому желания. Время, как река, и Будда, как середина текущей воды. Именно в этом месте, в середине, – река стоит. «Тибетская книга мертвых» как концепция оказала значительное влияние на формирование научных взглядов Карла Г. Юнга, теорию психоанализа и всю современную психологию.В корпус текстов книги вошло исследование тибетолога Глена Мулина «Смерть и умирание в Тибетской традиции», представляющее собой опыт осмысления тибетских представлений о mortem, что, безусловно, украшает настоящее собрание текстов.

Глен Мулин

Религия, религиозная литература

Похожие книги

История Христианской Церкви
История Христианской Церкви

Работа известного русского историка христианской церкви давно стала классической, хотя и оставалась малоизвестной широкому кругу читателей. Ее отличает глубокое проникновение в суть исторического развития церкви со сложной и противоречивой динамикой становления догматики, структуры организации, канонических правил, литургики и таинственной практики. Автор на историческом, лингвистическом и теологическом материале раскрывает сложность и неисчерпаемость святоотеческого наследия первых десяти веков (до схизмы 1054 г.) церковной истории, когда были заложены основы церковности, определяющей жизнь христианства и в наши дни.Профессор Михаил Эммануилович Поснов (1874–1931) окончил Киевскую Духовную Академию и впоследствии поддерживал постоянные связи с университетами Запада. Он был профессором в Киеве, позже — в Софии, где читал лекции по догматике и, в особенности по церковной истории. Предлагаемая здесь книга представляет собою обобщающий труд, который он сам предполагал еще раз пересмотреть и издать. Кончина, постигшая его в Софии в 1931 г., помешала ему осуществить последнюю отделку этого труда, который в сокращенном издании появился в Софии в 1937 г.

Михаил Эммануилович Поснов

Религия, религиозная литература