Читаем Тибетская книга мертвых полностью

Эта поэма, выбранная мною из многих им написанных, называется просто «Размышления о путях непостоянства». Вероятно, это самая известная его поэма среди тибетцев, любимая за свои типично тибетские образы. Можно почти почувствовать запах тибетского чая с маслом и ячменной мукой в нем и вкус ячьего сыра. Он говорит о смерти и непостоянстве, но черпает свое вдохновение от золотящихся горных вершин, опоясанных туманом, от бирюзовой зелени полей, от солнца, что «как зонт» встает в небе. Мы чувствуем, как он осознает преданность тибетцев к своей персоне и свою растерянность перед этой наивной верой: «Старые и молодые, они умирают день за днем, прося меня отправить их души в Чистую Землю или предсказать их будущее перерождение». Мы почти видим, как он выглядывает из окна Поталы: «В чреве огромной равнины подо мною Костры бродячих торговцев светятся как звезды. Но завтра они уйдут, оставив только мусор». Пятый Далай-лама писал гораздо более умные вещи, но совсем не так трогательно и без такого простого очарования. Шестой Далай-лама сочинял куда более таинственные стихи, но не с такой определенной чувствительностью. И этот постоянно повторяющийся рефрен: «Мой ум обращается к мыслям о моей смерти» – как непрерывное гудение тибетского монашеского ритуала.

Смерть и умирание – это простейшее явление в жизни, но и наиболее глубокое. Оно может одновременно ужасать и утешать. С одной стороны, оно придает нашей жизни предельную осмысленность и напряженность, тогда как с другой, кажется, лишает нас всякой цели и устремленности. Седьмой Далай-лама глубоко чувствует эту красоту и ужас смерти и создает необходимое напряжение в своих стихах, балансируя между этими двумя настроениями.

Размышления о путях непостоянства

Гьялва Калзанг Гьяцо, Седьмой Далай-лама

О Лама-лха[592], мое Прибежище, мой отец,

Воспоминание о тебе рассеивает все печали,

К тебе за духовным водительством я обращаюсь,

Благослови мой дух твоей преображающей силой,

Чтобы мысль о смерти никогда не ускользала от меня,

Чтобы мог практиковать я святую Дхарму совершенно.

На золотых горах далеких

Туман лежит, как пояс на лугах.

Он твердым кажется сейчас, но скоро он растает.

К мыслям о смерти мой ум обращен.

Весной в тепле все в рост идет,

Побегов бирюзовых зелень.

Теперь же осени конец, поля лежат сухи и голы.

К мыслям о смерти мой ум обращен.

На каждой ветке в моем саду

Гроздья плодов румяных и спелых.

Но ни одного не останется скоро.

К мыслям о смерти мой ум обращен.

Из-за пиков горы Поталы

Солнце встает, как зонтик в небе.

Но вот оно село, зашло в западные пределы.

К мыслям о смерти мой ум обращен.

День за днем умирают старые и молодые.

Просят меня отправить их души в Чистую Землю

Или предсказать их перерожденье.

К мыслям о смерти мой ум обращен.

Серые тучи небо закрыли,

Первые капли упали дождя,

Северный ветер уносит их в тьму.

К мыслям о смерти мой ум обращен.

В чреве равнины, внизу, подо мною,

Бродячих торговцев костры, словно звезды.

Но завтра уйдут они, лишь пепел оставив.

К мыслям о смерти мой ум обращен.

В теплые летние дни полнится жизнью земля

И радостью полны сердца людей.

Зимний ветер холодный, обрушившись, радость уносит.

К мыслям о смерти мой ум обращен.

Дракон бирюзовый высоко в лад надо мной прогремел,

Вокруг меня кукушки сладко куковали,

Но время пронеслось, и где они теперь?

К мыслям о смерти мой ум обращен.

Дхарма, драгоценное ученье Пробужденных,

Лекарство высшее, от всех недугов средство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшие переводы и комментарии

Тибетская книга мертвых
Тибетская книга мертвых

«Тибетской книгой мертвых» в европейской культуре определяют сакральную книгу буддизма «Бардо Тхёдол». Этот текст – традиционный (буддистский) взгляд на потустороннее. Примечательно то, что взгляд этот вне концепций смерти, тем более умирания как процесса земной жизни. Буддизм, в принципе, чужд концепций – это не религия, в понимании европейского единобожия, Будда, в смысле абсолюта, не имеет отношения к Богу, и между тем природа его божественна, ибо Будда перешагнул время как понятие, не имея к тому желания. Время, как река, и Будда, как середина текущей воды. Именно в этом месте, в середине, – река стоит. «Тибетская книга мертвых» как концепция оказала значительное влияние на формирование научных взглядов Карла Г. Юнга, теорию психоанализа и всю современную психологию.В корпус текстов книги вошло исследование тибетолога Глена Мулина «Смерть и умирание в Тибетской традиции», представляющее собой опыт осмысления тибетских представлений о mortem, что, безусловно, украшает настоящее собрание текстов.

Глен Мулин

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература