Читаем Тигр и Дракон (СИ) полностью

Падающий снег мягко щипал щеки. Несмелый ветерок гладил волосы. Мир, казалось, заснул.

В зловещей тишине, нарушаемой лишь попеременным рыком то с одной, то с другой стороны палки, громом бухнул главный гонг, объявляя время вечерней молитвы.

Бамбук прищурил глаза, незаметным движением продел ногу под Шэрханово колено и дернул. Полетел Шэрхан вверх тормашками на снег, в последний момент увернув голову от палки, что рядом с ухом в землю воткнулась. Еще немного и насквозь бы череп пробила.

Поговорили, называется, как генерал с генералом.

Плюнул Бамбук в лицо, что-то смертельно обидное прошипел и стражников кликнул. Они Шэрхана на общую площадь и отконвоировали.

А вечером, вернувшись в комнату, Шэрхан обнаружил на кровати записку. Ясно, кто её подкинул — кто еще мог незамеченным в окно пролезть?

— «Ты всего лишь временное развлечение. Скоро надоешь, и я с удовольствием сломаю тебя, игрушечный тигр», — перевёл Йиньйинь. Посмотрел с испугом: — Кто это тебя так?

Не сбежала, значит, Юла. Смотрела за их стычкой. И посчитала, что стоит Шэрхану знать, что именно Бамбук ему напоследок прошипел.

— Кун Зи.

— Главнокомандующий? Да как же… да где же ты его встретил?

— Лучше тебе не знать, — убедительно сказал Шэрхан. На взгляд Йиньйиня, полный укора, сказал: — Научи-ка меня цзыси.

— Чтобы законы было легче нарушать?

— Чтобы понимать за что бьют. Да и еще есть причина… — Шэрхан помялся. Вспомнил давешнюю ночь у императора. Говорить или не говорить? — Слушай, принято ли это, что во время свидания с императором тётка посторонняя в комнате толчётся?

— Тунгуань? Конечно. Она следит за произошедшим и записывает дату и детали соития в специальных книгах. С женщинами это важно для подтверждения отцовства, а с мужчинами… для порядка, наверное.

Шэрхан поерзал. Как бы так подипломатичнее спросить?

— А при тебе император… с ней разговаривает?

Покраснел Йиньйинь густо, как соус томатный. Глаза отвел. Вздохнул тяжко, будто пёс, которого хозяин из дома прогнал.

— Да ведь я… я никогда у него и не был.

— За четыре года? — удивился Шэрхан. — Почему?

Йиньйинь пожал плечами:

— Наверное, не понравился.

Посмотрел Шэрхан с недоверием. Как же этот может не понравиться? И стройный, и красивый. Шея тонкая, губы будто лепестки персика у него же на картинах, глаза как рыбки волшебные. Порой и с девицей можно спутать. Или в этом и причина? Вон, Клякса да Линялый погрубее будут. Плечи шире и морда лошадинестее. Их ведь зовет.

Неужто поэтому Шэрхана взял? Надоело с девицами кувыркаться, решил попробовать новенькое? Но ведь и этого не требует. Общается, будто… будто по дружбе стосковался. Этого хочет?

Шэрхан хлопнул Йиньйиня по плечу.

— Откровенность за откровенность. Меня ведь император тоже не ради секса вызывает. В шахматы с ним играем.

Йиньйиневы глаза раскрылись как две огромные устрицы.

— И ни разу…?

— Ни разу. А тётка с кисточкой есть. И перед игрой император ей долго что-то надиктовывает. Вот и хочу понять, чего там на бумаге происходит.

Йиньйинь помолчал, слова его обдумывая.

— Сложный у нас язык.

Шэрхан дернул плечами:

— Я быстро схватываю. На шести говорю.

— На скольких?

— Сам считай: мхини — это первый, на нем при дворе говорим; на хапхи с солдатами да простым людом общаюсь — это второй; с родственниками матери — они из другого племени — на третьем; с нянькой, что нас воспитывала, на четвертом; асурский — пятый, чтобы врага понимать; священные книги на шестом написаны. И это свободно. А так чтобы подраться и полюбиться, еще на семи изъясняюсь. Королевство небольшое, да соседей много, каждое племя на своем говорит. В армии у меня кто только не служит, пришлось учить. И ваш выучу. Для языка ведь что требуется? Собеседник и нужда. Собеседников у меня целый дворец, а нужда, как видишь, тоже появилась.

— Ладно, — согласился Йиньйинь. — Начнём тогда с вариантов приветствия. У нас их двадцать семь.

— Сколько-сколько?

— Сам считай: того, кто старше тебя по возрасту, одними словами приветствуешь; кто старше по званию — другими; кто старше и по возрасту, и по званию — третьими. С императором вообще отдельная история…

Набрал Шэрхан воздуха полную грудь и щеки надул. Вляпался он, ох вляпался…

8

— Чего кислый такой? — поинтересовался Шэрхан, пешку двигая.

Император уже третью партию подряд проигрывал. Был рассеян, вздыхал и морщился.

— Императрица кровь портит.

Шэрхан усмехнулся:

— И зачем тебе столько баб, если с одной справиться не можешь?

Съев Шэрханову пешку, император посмотрел предупреждающе:

— Не испытывай меня, Тигр.

— Прости, забылся, — сказал Шэрхан, улыбку пряча. — Просто никак в толк не возьму, как ты с ними уживаешься. Мой отец проклинал день, в который на матери женился. Говорил, лучше бы асура в мужья взял, чем эту демоницу. После каждой ссоры на саблю свою грозился упасть. И это от одной-то.

— Почему одной?

— У нас так. Одну выбираешь. На всю жизнь.

Император поднял глаза от доски:

— Но как же… а если ребёнок не получается?

Перейти на страницу:

Похожие книги