Читаем Тихие приюты полностью

Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением… Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя (1 Тим. 4,13,16).

Как твердо должно следовать им, всякому, кто носит на себе великое имя христианина!

Теперь воспоминания об этом времени приносят мне невыносимые страдания.

Но этого мало, я поставил своей задачей нести проповедь об этом учении.

Я отдал ему лучшую пору своей жизни, все свои средства. Я на алтарь распространения спиритизма и его философии принес материальное обеспечение своей семьи.

Я не могу обойти молчанием, до чего я доходил в своем служении сатане, в особенности во время моей литературной деятельности в этом направлении и во время издания мною многих спиритических журналов, где я, как потерявший рассудок, охваченный духом тьмы, сеял среди доверчиво подошедших ко мне душ такие положения, как признание преподобного Серафима Саровского великим оккультистом, или что Серафим Саровский не кто иной, как перевоплощенный Сергий Преподобный.

И все это на основании богохульной теории Кардека и сообщений тех духов, которые давали мне этот ужасный, кощунственный материал и которому я совершенно искренно верил сам.

В это время, ввиду особенно широкой и энергичной деятельности моей в этом направлении, я неоднократно подвергался осуждению со стороны лучших представителей нашей Православной Церкви.

Я получал много увещательных писем от своих друзей христиан, в первых рядах среди которых стоял известный всей Москве большой христианин, доктор-филантроп Д.С. Трифановский, который один из первых свидетельствовал мне о том, что спиритическое учение прежде всего отводит людей от Господа Иисуса Христа. Это он знал по личному опыту, так как когда-то увлекался спиритизмом и с ужасом бежал от него.

Он же говорил мне, что рано или поздно меня постигнет какое-нибудь страшное несчастье.

Я уклонился от этого доброго человека, бывшего моим большим другом, заподозрив его в том, что через него зловредные духи хотят отвести меня от открывшейся мне «Божественной» правды.

И когда после одной из своих последних бесед с ним он, видя мою неподатливость, не распростился со мной, как бывало раньше, братским поцелуем, строго заявив, что он считает меня «еретиком», – я, вследствие охватившего меня от этого его поступка тяжелого огорчения и обиды, обратился к сообщавшемуся со мной духу, и последний сказал мне: «Помнишь дивные слова святого Иоанна Богослова, который сказал: "Всякий ненавидящий своего брата – человекоубийца"; человекоубийца же по Священному Писанию – сатана. Отсюда ясно, что твой друг, доктор, выразивший тебе свою ненависть, одержим самым низшим, не перевоплотившимся еще духом, которого у вас называют "сатаной". Молись о нем».

Я успокоился, отойдя от человека высокой жизни, высокого духа и большой любви ко мне.

Точно так же было ко мне много обращений и писем от наших православных миссионеров и священников.

Было очень много увещательных писем от представителей инославных исповеданий.

Присылали увещания даже представители баптистских и евангелических общин в России, но я объяснял их попытки желанием привлечь меня к их сектам, хотя вскоре же убеждался, что у них не было в этом направлении никакой задней мысли, наоборот, некоторые из них указывали мне при своих увещаниях только на авторитеты Православной Церкви.

Особенно мне памятен следующий эпизод: приехал ко мне для увещания один из духоборов южных губерний, некто А.Ф. О-в. Простой, малограмотный мужичок. После длинной, довольно интересной беседы я сослался на тот библейский факт, что даже ветхозаветный царь Саул обращался к вопрошанию отошедших через Аэндорскую волшебницу, но был жестоко посрамлен этим простым человеком, как совершенно не знавший Слова Божия.

Как сейчас помню поразившее меня до глубины души, оставившее во мне отчетливый след, послуживший чуть ли не самым первым импульсом для созидания в моей душе недоверия к спиритизму, его замечание на мой довод:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука / История
Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги