Читаем Тихие приюты полностью

Еще дальше, где Ока делает крутой поворот вправо, на высоком холме левого берега, встречает вас маленькая, беленькая, с зеленым куполом церковь Иоанна Милостивого живописно раскинувшейся среди мелкого леса женской общины «Отрада и Утешение».

Дивное впечатление производит эта церковка на меланхолически настроенную душу путешественника. Точно в белом одеянии, одна из тружениц этой величайшей по смирению, послушанию и добровольной нищете русской обители, в изумрудном апостольнике, стоит она на высоком бугре, озаренная розовыми лучами яркого солнца, и несет человечеству безмолвную проповедь о красоте и глубоком смысле личного подвига в деле служения Христу и нашему русскому исконному Православию.

Напротив, тоже на бугре, украшенном зеленым ковром самых прихотливых, красивых цветов, высится белый уютный дом-дачка московского купца И.М. Моргунова.

Все это, вместе взятое, дает какой-то изумительно своеобразный, вполне законченный эскиз для бойкой руки художника. Все это на фоне роскошной зелени; все это окаймлено и окружено самыми причудливо, прихотливо разбросанными холмами, чередующимися с глубокими, покрытыми густой зарослью хвойных и лиственных деревьев оврагами, ущельями, в глубине которых хочется представлять то живших когда-то легендарных, окруженных ореолом непередаваемого ужаса разбойников; то таинственно благоухающих подвигами отшельнической жизни, не менее таинственных скитоподвижников, пещерников, молитвенников за изболевшуюся, исстрадавшуюся матушку Русь и ее народную душу… а внизу шумно, говорливо несутся бегущие волны Оки.

И наконец, приближаясь к Калуге, на левом берегу реки вы встречаете барский дом имения «Охлябинина» московского фабриканта H.H.К. Точно два стража-великана, охраняют это своеобразное здание две высоко поднимающиеся башни. Здесь, говорят, все время, и лето, и зиму, живет одна из великих женщин нашего времени – И.Я. К-на.

Дочь американского пастора, перекочевавшая к нам в Россию вопреки желанию родных, пугавших ее глубокими снегами, непроходимыми дебрями, ревом диких медведей, для которых не написаны никакие законы, и беспощадным своеобразным самодурством русских людей – она пренебрегла всем, пришла в чужой, неведомый ей край, приняла Православие, много пережила, много перестрадала и отдалась Церкви и Христу так, что многие произносят имя этой подвижницы духа в миру в наше время с благоговением.

Большая женщина!

Ее вполне оценит история будущего…

Словом, на всем этом протяжении только лишь одна красота, только лишь одно тихое, умиротворяющее человеческую душу состояние.

Семьсот футов над уровнем моря делают эту местность необычайно легкой, свободной для дыхания.

Прекрасно озонированная почти девственной растительностью, постоянно дезинфицирующаяся движениями воздуха, она, по огромному радиусу кругом, почти не знает никаких инфекционных эпидемических заболеваний.

Если кому-либо приходилось видеть медицинскую рельефную карту, тому хорошо известно, что Калужская губерния по отношению к другим губерниям России занимает настолько высокое место, что Москва по отношению к ней стоит в яме, в самом точном смысле этого слова.

Я не говорю уже здесь о самом городе Калуге, который, будучи чудно расположен на высоком берегу Оки, представляет собой идеальную дачу сам по себе, а в особенности за время управления губернией Князем Горчаковым, приведшим этот город в самое идеальное состояние; в нем и изумительная чистота, и прекрасная полиция, и пожарная команда, и электрическое освещение, и чудный Народный дом, созданный заботами и энергией неутомимой деятельницы княгини А.Е. Горчаковой. Даже самые коренные старожилы уверяют, что город по благоустройству переживает сейчас лучшую пору своей истории.

Насколько же по своим условиям благотворно влияет Калужская губерния на духовную природу человека вообще, нетрудно убедиться каждому, кто проживет там максимум две-три недели: изумительное спокойствие, полная умиротворенность по отношению к окружающей жизни и совершенно безотчетное стремление к более высоким идеям, к более возвышенным этапам духовной эволюции.

Здесь наглядно становится очевидным влияние природы на духовную сторону человеческой сущности, и вполне понятно, почему Калужская губерния является не только центром, но и рассадником таких великих по духу и силе обителей, как Оптина пустынь, куда, как мы увидим ниже, было постоянное тяготение самых лучших людей интеллигентной России.

И если бы эти красоты оказались в распоряжении не русских людей, а предприимчивых европейцев, можно быть уверенным, что это был бы золотой уголок нашего отечества, в самом широком смысле этого слова; и очень многие из скучающих россиян, хоть раз побывав здесь, навсегда потеряют свое влечение к дорогостоящим, беспокойным и нездоровым далеким курортам Запада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука / История
Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги