Читаем Тихий герой полностью

— Только из хорошего. Где бы вы ни решили поселиться, я всегда обеспечу вас с Юки инструментами мгновенного перемещения. Например, чтобы жить в деревне, а работать в Лондоне.

— Это возможно даже для меня?

— Есть кое-какие варианты. Могу выстроить аналог каминной переброски в указанных вами местах. Могу сделать амулет с подзарядкой при помощи Юки или Ксенофилиуса. И могу обучить Юки правилам переноса с пассажиром — не помешает в любом случае.

— Последнее — действительно не помешает, — Кимико вздохнула. — Гарольд, я хочу обеспечить Юки нормальные условия развития. Жизнь в магическом посёлке для него ведь будет лучше, чем в Лондоне?

— Чистая правда. Маг должен жить среди магов, это как обитание в естественной среде без необходимости носить скафандр. И дошкольное магическое образование для волшебника — очень важно, по себе могу сказать. Но… — я запнулся, подбирая слова. — Я бы рекомендовал вам обеспечить сына толковым багажом магловских знаний, Мацудо-сан. Перед попаданием в нашу школу.

— У вас настолько высоки требования к начальному образованию? — удивилась Кимико.

— Наоборот. Понимаете, Хогвартс… эгоцентричен. Не сам Хогвартс то есть, а господствующая там сегодня педагогическая парадигма. Нам ежедневно вещают об исключительности нашей школы волшебства. Другой магический мир вроде как и существует, но рассказать о нём что-то исчерпывающее никто не может, только полуофициальные слухи. А сами преподаватели толком ни об электричестве не знают, ни… да что там, у нас даже правописания нет!

— Хм… ты хочешь, чтобы Юки успел получить представление об электричестве?

— Прежде всего, я хочу, чтобы он получил прививку от… отупения на почве мнимой исключительности. Приобрёл исчерпывающие знания об окружающем мире на всём его протяжении. У нас в расписании — полтора предмета в день, понимаете? Я вам его покажу, вы очень удивитесь. Ни географии, ни нормальной истории, ни математики…

— Расписание я бы посмотрела. И ваши учебники, если можно.

— Я покажу. И дам наводку на один магазин подержанной литературы, там как раз должен скопиться хороший выбор сданных на комиссию учебных пособий. Вот только хранить их у вас…

— Ксенофилиус зачаровал нам с Юки пару шкафов, увидеть которые можем только мы. Да и гости у нас бывают крайне редко, сам понимаешь.

— Отталкивающие чары должны регулироваться. Я думаю, можно научить этому Юки, но сначала необходимо самому разоб…

— Не стоит. Ксенофилиус обещал заняться с Юки этим вопросом.

Хм… Ну, тогда дело в надёжных руках. В области подобных защит я пока что понимаю мало.

— Тогда последнее пожелание. Снабдите Юки знаниями, откуда берётся погода на Земле.

— Погода?

— Поведение воды в атмосфере. Парциальное давление. Суточное вращение, кориолисовы силы. Строение атмосферы. Разность давлений, вязкость воздуха, вихревые и восходящие…

— Гарольд, ему всего восемь лет! Даже я не всё понимаю из того, что ты сказал.

Я покорно вздохнул. Как жаль, что у некоторых хороших людей нет семикратной форы во времени.

— Так, я поняла. Ты можешь за это взяться? Я по поводу всей этой воздушной физики.

Инициатива наказуема, Гарольд.

— Я постараюсь, Мацудо-сан.

Если переживу это лето.

* * *

После кинотеатра мы, конечно же, подкрепились мороженым у Фортескью. Слишком долго не засиживались: у Мацудо были какие-то дела на вечер, у меня — работы в зельеварнях (да, на каникулах), а двум малолетним ведьмам предстояло вернуться домой против их воли, потому что я за них отвечаю.

На выходе из кафе мы столкнулись с колоритной компанией: сёстры Патил с родителями, Грэйнджер с родителями и Лаванда в одиночку. Старшие Патил меня, конечно, не знали. Близняшки равнодушно скользнули по моей магловской роже без очков и задержались на Джинни, громогласно бурчащей по поводу раннего завершения веселья. Браун с интересом рассматривала Юки и Кимико.

Миссис Грэйнджер меня также не знала. Мистер Грэйнджер узнал сразу и удивлённо вскинул брови. Деловая Гермиона вернула взгляд с полпути к дверям и вперила мне в лицо, нахмурившись и что-то пытаясь вспомнить.

Опасную ситуацию разрядила Джинни, рявкнув «магл, я хочу пить». Грэйнджер отследила бутылку с компотом, потрясла головой, выкинула дурацкие мысли из головы и поспешила внутрь занимать свободный столик у окна. Что за лицо было в тот момент у мистера Грэйнджера, я проверять не стал.

Радует, что Гермиона всё увереннее переходит в надёжные руки.

* * *

— Поттер, зайдите сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кастелян

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература