Читаем Тихое баронство полностью

— Тогда основной вариант — портал, а вспомогательный — фелука. По горам я много не набегаю — в гарнизоне есть егеря. Быстрый подход, быстрый отход, на все дело две минуты.

— Сможешь?

— По мне лучший вариант — гонец или посыльный с личной депешей. Пришел, ударил, зачистил тех, кто рядом, и галопом обратно, дескать, срочно доставляю ответ.

— Барон сильный волшебник и наверняка на нем мощная защита.

— Он не первый такой на моем счету. Имею кинжал, зачарованный специально против волшебников, а отбиться от охраны мне тесака хватит. Главное, шум не поднимать, чтобы портал не перекрыли.

— Тебе лучше знать. Какие зелья возьмешь — Силы, Скорости и Невидимости?

— Их точно, а о других подумаю. За вами мундир фельдкурьера и соответствующая коляска.


Предупреждение

Почти на целую неделю меня оставили в покое. Я тихо бесился по поводу Мимики, а чтобы отвлечься, разбирался с книгами, тренировался в боевке, прикидывал, как буду искать тайники предков, и даже составил список, что мне надо бы сделать, да все руки не доходят. Получилось четыре страницы убористым почерком, где первым пунктом стоит «разобрать материалы, найденные в дядюшкином сундуке».

Но в среду последовал новый шквал событий. Утром встаю, а меня уже ждет курьер аж из герцогства Ранбранд. В большом конверте письмо Найджела и записка от Терезы. Папа пишет, что дочка ночью прибежала в родительскую спальню — у нее было видение, после которого она не могла уснуть. Терезочка информирует о злодее, прячущем кинжал в рукаве.

Видения в семье Ранбрандов бывают у девочек лет до четырнадцати, я давно в курсе.

Пока завтракал, думал, что буду делать, но тут Балег объявляет, что ко мне на прием просится дворянка по личному, касающемуся меня делу. По какому, не говорит. Решаю принять, и узнаю знакомую — баронессу Алису де Берти.

— Стах, никаких имен, — заявляет она. — Я здесь инкогнито.

— Конечно! Но какими судьбами?

— Сказано же — по вашему делу. Не знаю, говорил ли вам его величество до вашей опалы, что леди Лаура и у мужа в герцогстве находится под приглядом.

— Скажем так — я об этом слышал.

— У великого герцога в штате есть два человека для решения деликатных вопросов.

— И об этом его милость мне рассказывал.

— Значит, про убийц вы в курсе. Наши люди доложили, что один из них получил приказ вас навестить.

— Вы будете смеяться! С кинжалом в рукаве?

— А вы откуда…

— Не беспокойтесь! Нет у меня шпионов в окружении Эдмунда. Я же сказал — вы будете смеяться. Утром с курьером письмо доставили. Полюбопытствуйте.

Протянул баронессе конверт с обоими посланиями, та только что его на вкус не попробовала. Не только прочитала, изучила полностью.

— Я, конечно, слышала о провидцах, но тут так подробно!

— Это способность девочек Ранбрандов. Видят только их касаемое, а как становятся девушками, видения совсем пропадают. Такие таланты для вашей службы не пригодны.

— Однако впечатляет! Наша служба может вам помочь…

— Благодарю, но не стоит. Я, знаете ли, архимаг. Стыдно мне с простым убийцей не справиться. Пусть он будет с магическим оружием и под заклинаниями. Особенно после такого своевременного предупреждения.

— Тогда второй вопрос — есть ли шанс взять убийцу живым, крайне желательно, во время нападения?

— Для вас? Что угодно!

— Тогда обсудим детали.

— Я не против. Единственное, хотелось бы знать, просто из любопытства… Чем я обязан столь обременяющему визиту? Месть за портал для леди Лауры?

— Нет, что вы, барон! Это мелко для великого герцога. В установке портала обвиняется государь. Вы так… инструмент. Причина — припасы, от которых отказались несколько месяцев назад, и которые сейчас лежат на складах вашей башни.

— Да, но…

— Идея такая: после вашей смерти, пользуясь неразберихой и именем герцогини Лауры, прислать людей, чтобы хоть на несколько дней установить контроль над башней. А за эти дни вывезти припасы себе в герцогство. Согласна, план мог бы сработать, но есть нюанс. Эдмунд не подумал об одной существенной детали — кто ж ему позволит перебросить войска из великого герцогства в герцогство жены. Это одинокому страннику нельзя отказать, а отряду запросто.

— Я понимаю.

— И если мы заговорили о припасах, наша служба считает, что вброс такого количества провианта еще более усилит любовь подданных к леди Лауре. Ходят слухи, только между нами, впрочем, об этом болтает весь Айзенерд. Словом, в народе и армии считается, что сейчас великая герцогиня выпрашивает у батюшки продукты для населения.

— Возможно, так оно и есть.

— Главное, не как оно по-настоящему, а как считают подданные. И кстати, леди Лаура пока об этом еще не думала, но в благодарность за хранение ваши земли округлятся небольшой долинкой, через отрог с севера примыкающей к Гремячему Потоку.

— Буду крайне благодарен, однако что скажет его милость?

— Об этом не беспокойтесь. Государь помнит, кому отдал провиант. В силу сложившихся обстоятельств ничего говорить не станет, но его виза будет стоять на первом листе запроса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Придворный

Тихое баронство
Тихое баронство

Я — Стах Тихий, восемнадцати лет от роду. Волшебник школы Жизни и Огня, бывший опальный барон, а ныне граф и бригадир. Как дошел я до жизни такой? Если коротко, умер в другом мире, когда играл в настолку, потому после смерти при мне оказался Лист Персонажа. Его утвердили и даже усилили. В результате оказался тут со способностями Тени, с двумя высшими магическими образованиями. Опала моя кончилась, я получил чин бригадира и титул графа от королевы-регентши. Мои земли прирастают и приносят неплохой доход. Да и семейные дела налаживаются. Микаэла ушла, зато ко мне сбежала Шарлотта, дочка князя и царицы из далекой северной страны. Волшебница. Красавица. Дальняя родственница нашего малолетнего короля. Оба родителя архимаги. Брачный союз будет заключен сразу по истечении траура по покойному государю. На меня, ставшего членом королевской семьи, возлагаются дополнительные обязанности, а для лучшего их исполнения присваивается чин генерала. Кажется, жизнь налаживается…

Николай Дронт

Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги