Читаем Time Left Today (ЛП) полностью

Гарри застонал. Лини передала ему еще один банан на растерзание. Когда он взял его, то взгляд остановился на журнале, который она читала — сова принесла его сегодня утром. На фотографиях были изображены цветы в горшках и скручивающиеся побеги, они вытягивались из рамок и толкали буквы. Все это было на финском, подумал он, потому что не мог прочитать. Но числа были одинаковыми на всех языках, и там, сверху страницы…

— Какой сегодня день?

— О, среда.

— Нет, нет, я про дату.

— 31 июля, — сказала Лини , не поднимая глаз.

Гарри обмяк на стуле.

— У меня день рождения, — сказал он в замешательстве.

Глаза Кауко расширились.

— День рождения? О нет, мы понятия не имели… с днем ​​рождения, Гарри.

— Ага, — кивнул он, чувствуя себя потерянным. — Я забыл.

Он даже не проспал его: прошлой ночью он не спал в полночь, но так и не загадал желания, не выполнил свой ритуал. Это совершенно ускользнуло из его памяти, и теперь он обнаружил, что даже не грустит по этому поводу: он попытался представить, как, по традиции своего дня рождения, крадётся на чердаке, пока остальная часть дома спит внизу, и он мог сказать, что это было бы ужасно неловко. Когда-то это было утешением. Сейчас он только почувствовал бы себя жалким.

В прошлом году ему и в голову не пришло бы считать себя жалким из-за этой тайны. Мальчик уставился на свои руки, чувствуя себя чужим для самого себя.

Смутно осознавая, что Кауко задала ему вопрос, он прокручивал звук в голове, пока не понял.

— О, хм, я не знаю. Обычно я почти ничего не делаю на свой день рождения. Я, наверное, не из тех людей, которые устраивают из этого большой праздник.

— Я тоже, — согласилась Кауко.

— И я, — сказала Лини, — Но я буду несчастна, если мы сегодня не отпразднуем.

— И правда. Мы можем отметить по-скромному.

Представление Кауко и Лини о скромном сразу же расходилось с представлением Гарри. Они придумали бесчисленное множество занятий, которые нужно было делать, но Гарри удалось убедить их остаться и дождаться возвращения Снейпа; так что вместо этого они испекли для него праздничный торт, облепленный шоколадом и слишком большой, чтобы они вчетвером когда-либо могли надеяться доесть. Лини прошлась по шкафам, пока не нашла старую коробку с магическими свечами, чтобы воткнуть в торт.

На обед была свежая форель и кабачки. Желудок Гарри скрутило от странного беспокойства, но запах остывающего на прилавке торта служил его общему настроению, и еда не казалась ему такой отвратительной, как на завтрак. Каждый день рождения он думал, что должен чувствовать себя по-другому, ведь совершенно новый возраст и все такое, но только сегодня он по-настоящему чувствовал это: новые мысли роились в его голове, и когда он посмотрел в зеркало в прихожей, он словно смотрел на другого мальчика.

Возможно ли, что уход Снейпа, не сказавшего ни слова, как-то связан с его днем ​​рождения? Гарри не предполагал, что Снейп вообще знал, когда у Гарри день рождения; но Гарри был уверен, что когда-то упомянул об этом. Так что, возможно, это не было бы совершенно неуместным, если бы Снейп уточнил у Дамблдора, а затем рано утром решил подарить ему что-нибудь, чтобы отметить это событие. Выбирать подарок было бы долго, ведь Снейп и понятия не имел, что нравится детям: ему понадобилось бы время, чтобы со всем этим разобраться. Что бы он в итоге ни принес, это, скорее всего, было бы ужасно в любом случае. Книги по зельеварению, может быть, или что-то вроде новой палочки для перемешивания.

Это маловероятно, пытался напомнить себе Гарри. Он не должен об этом думать.

Они как раз заканчивали украшать торт, когда из коридора вырвался синий свет, а шипение камина безошибочно возвестило о прибытии Снейпа. Гарри облизал пальцы и помчался в заднюю комнату, Лини и Кауко пошли за ним.

У Снейпа были круги под глазами. Его губы шелушились. Похоже, он совсем не спал прошлой ночью.

— Все в порядке? — спросила Лини.

Снейп на мгновение выглядел так, словно не понял вопроса.

— О, да. Да, все в порядке. Как… как здесь дела?

Это был странный разговор.

— Мы идем в Коркиа-Маура!— с восторгом воскликнула Кауко, заставив Снейпа вздрогнуть. — Скажи ему, что это такое, Гарри.

— Э-э, это пещера, да? Она находится на одном из островов, и внутри неё лед, который никогда не тает, и мы можем добраться до этого места, в котором много природной магии. Настолько, что пришлось оградить его от магглов.

— Вот именно, — похвалила Кауко, как будто Гарри был медлительным и нуждался в золотой медали за сохранение любого количества информации, — Хорошо, что ты здесь, Гарри не ушел бы без тебя.

Это звучало значительно более смущающе, чем было на самом деле, и как будто он вынуждал Снейпа пойти с ним. Мальчик взъерошил свои волосы.

— Нет, это просто потому, что я не был уверен, что мне можно… Я имею в виду, вы вчера говорили об отработке, но я действительно не помню, о чем мы точно, э-э, договорились.

Снейп моргнул, глядя на него. Это он сегодня медлил, с досадой подумал Гарри.

— Так что?— настаивал он, — Я могу идти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Технарь
Технарь

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом. И хоть сейчас ты всего лишь «технарь», обслуживающий персонал самого невысокого уровня, – это не конец, а лишь начало твоего пути. Пути, ведущего к звездам. Пути того, кто стал многим известен под позывным «Технарь».

Владимир Викторович Кунин , Константин Николаевич Муравьев , Муравьев Константин , Роберт Уралович Ибатуллин

Фанфик / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы