Читаем Тёмная лощина полностью

— Она ничего не помнит. Проснулась, жалуясь на неприятный вкус во рту и ужасную головную боль. Вот и всё.

— А почему они придут вместе?

— Дейл думает, что женщинам лучше остаться сегодня дома. Клодин неважно себя чувствует. А если Тара всё-таки собирается на работу, Дейл предлагает сказать ей, что мы беспокоимся за них, ведь пропало уже четыре женщины! А сегодня еще и этого парня убили. Он сказал, что кто-нибудь может остаться с ними, а остальные отправятся в усадьбу.

Мне показалось это вполне разумным предложением.

— Клифф и я будем готовы.

— Хорошо, — он отвернулся. — Я пойду собираться. И мне нужен кофе.

— Разбудишь Кори на обратном пути?

— Сделаю.

Он помахал через плечо и ушел.

Клифф тоже пошел домой принять душ и переодеться.

Я поднялся в спальню. Тара всё еще спала. Я заполз в постель, лег рядом и обнял ее за талию. Вдохнул ее запах. Уткнулся губами в ухо. Она заворочалась.

— Доброе утро, соня, — сказал я. — Ты как?

Тара открыла глаза, посмотрела на будильник и снова закрыла.

— Плохо, — простонала она. — Голова болит. Тошнит. Такое чувство, что у меня похмелье. Боже, я еще и опаздываю.

— Сегодня никакой работы, — сказал я твердым голосом. — Лесли исчезла. Как Шеннон и остальные.

Она напряглась.

— О нет… Лесли с бензоколонки?

— Да. И еще кое-что.

Тара перевернулась и, моргая, уставилась на меня. На лбу появились морщинки.

— Что?

— Парень Лесли мертв. Его кто-то убил. Прямо позади дома. Они припарковались рядом с детской площадкой.

— О мой Бог…

— Мы с Дейлом просим вас с Клодин остаться дома сегодня на всякий пожарный. Хорошо?

Она снова застонала.

— Мне так плохо, что спорить я не буду. Возьму отгул по болезни.

— Принесу аспирин, — предложил я. — И кофе.

— Ммм… — Тара улыбнулась. — Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — сказал я. И это было правдой.

Затем в голове возник образ: она на коленях перед сатиром.

«Ты испорчен, — ее слова снова прозвучали в моей голове. — Вот почему наши дети умерли».

Я встал и вышел из комнаты, чтобы Тара не заметила резкую перемену в моем лице. Хотелось кричать, ругаться, ударить ее и проклясть всех: свою жену, Хайлиниуса, Нельсона Ле Хорна, Бога и вообще всех, кто хоть как-то к этому причастен. Я хотел что-нибудь сломать, хотел пробить стену насквозь.

Но это бы не помогло.

Зато помогут ответы. Ответы, спрятанные в усадьбе Ле Хорна. Если нам, конечно, повезет.

На кухне я налил Таре чашечку кофе с кубиком льда, чтобы он быстрее остыл. Я попытался стереть воспоминания, но перед глазами раз за разом вставала картина: губы моей жены вокруг… штуки. Я закрыл глаза и почувствовал на себе взгляд мертвого малыша, который всё еще смотрел на меня со дна унитаза.

«Это твоя вина, папа. Ты виноват в моей смерти. Ты был обязан меня беречь. Ты не смог защитить меня и не сможешь защитить маму».

Я упал на колени и тихо заплакал, сдерживаясь, чтобы Тара не услышала меня. Большой Стив подошел и ткнулся холодным носом в мою щеку. Я обнял его, боясь отпустить. Он был моим якорем. Моим здравомыслием. Всем, что у меня осталось.

— Кажется, всё, что мы делаем последние сутки — так это плачем, — сказал я. — Прости, приятель.

Он прижался ко мне, будто хотел подбодрить.

Я крепился как мог.

Через полчаса все собрались в гостиной. Клодин и Тара выглядели неважно: круги под глазами, волосы тусклые, кожа бледная. Они сидели на диване, держали кружки с кофе и щурились от солнечного света. Обе свято верили, что подхватили простуду, к тому же по городу как раз гулял грипп. Они не спорили, когда мы предложили им провести день дома, особенно после исчезновения Лесли и Шелли. Клифф, Мерл, Дейл, Кори и я выглядели не намного лучше. Уставшие и раздраженные, а Кори вдобавок пришибленный похмельем.

Пока женщины беседовали, мы вышли на кухню обсудить план действий. Кто-то должен был остаться защищать Тару и Клодин, и мы решили, что это будет Кори. Поначалу он заартачился, но когда понял, насколько значима его роль, что мы вверяем ему безопасность дорогих нам женщин, стал серьезнее и согласился. По правде говоря, я не слишком беспокоился, потому что прежде сатир не особо проявлял себя днем.

Договорившись, мы вернулись в гостиную. Несмотря на недомогание, Тара и Клодин хотели знать, что происходит и куда мы собираемся. Я открыл было рот, но не знал что сказать. За меня вступил Дейл.

— Поможем в розысках, — легко солгал он, будто готовился оправдываться. — Возьмем новый участок. Народу сегодня будет меньше, копы боятся, что кто-нибудь затопчет улики, так что в новостях вряд ли покажут. Я, Адам и Мерл свободны, вот и согласились помочь.

— Ага, — сказал Клифф, — а я взял выходной. Не отпускать же их веселиться в одиночку.

— Кори останется с вами, пока мы не вернемся, — сказал я.

— Зачем? — подозрительно нахмурилась Тара .

— На всякий случай, — ответил я. — Никто не знает, что происходит на самом деле. Не хочется оставлять вас одних.

— Кроме того, — добавил Дейл, — вам нездоровится, а Кори за вами присмотрит.

— Как? — спросила Клодин.

Дейл пожал плечами.

— Ну, может, суп сварит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леви Штольцфус

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ