– Вода за бабу – моё слово, – огромный орк наклонил голову, как бык перед атакой, и сжал кулаки размером с тыквы.
– Ладно, – решился старейшина. – Но ты должен успеть до новой луны. Моё слово.
– Успею, – усмехнулся орк и зашагал к выходу из
Деревня орков вгрызлась в ущелье Сумеречных гор, как гниль в пришеек зуба. Уютная меловая долина, с любовью подаренная Творцом этому миру, меняла свой облик постепенно. Землетрясения дыбили горные пласты, рисуя паутину трещин. Талые воды размывали трещины, углубляя до красивейших пещер. Неизвестные камнетёсы давно забытой расы соединили пещеры переходами и снабдили ступенями. Спустя тысячи лет орки дополнили их кисло-сырным смрадом немытых тел, плесени и гниющих остатков еды. На этом эволюция притормозила.
Он был намного крупнее сородичей. Сем футов, обычные для орка, заканчивались у него в районе груди – дальше вспухал узловатый комок шеи, плавно переходящий в клыкастые челюсти.
Его имя – Сай Дун – словно родовая метка, предупреждало о несчастливой судьбе.
Войдя в свою пещеру, лежавшую на отшибе, за пределами
Щит – незаменимый атрибут левой орочьей руки – также не пришёлся ему по сердцу. Вместо этого он обзавёлся боевой перчаткой, наподобие латной. Она доходила до середины предплечья и имела усиление в виде нескольких стальных полос в дюйм толщиной с внешней стороны и такую же накладку между большим и указательным пальцами с внутренней. Это мешало до конца сжимать кулак, но позволяло отбивать и ловить вражеские клинки. Концы суставчатых пальцев вытягивались короткими бритвами когтей.
Сай Дун уложил в напоясный кошель несколько кусков мяса, брикет сушёного
За три дня надо успеть добраться до источника на Костяном Холме и вернуться назад. Три дня… Если бы его послал Старейшина или Вождь, один-два лишних дня никто из них не заметил бы, но шаман умел считать не хуже его самого. И, что важнее, шаман вёл календарь. А значит, его слово, когда назначать пиршества, ритуальные походы и гулянки, решающее. И, что совсем важно, шаман мог смухлевать. «Подлый червяк, прокисший в вонючей гдурулловой пещере, – ухмыльнулся Сай Дун. – Надо будет прихлопнуть тебя по-тихому. Камень на голову. Или в чан с твоей любимой
Похлопывая себя по ляжкам и удовлетворённо взрыкивая, чёрный орк выбрался из пещеры и начал спуск вниз, к тропе.
Деревни орков не могут похвастаться хорошими дорогами. Лошади, ослы или, к примеру, верблюды, разумно освоенные расами людей и эльфов для передвижения и переноса грузов, здесь используются только в одном, гастрономическом качестве. Колёсный транспорт может понадобиться рядовому орку, когда награбленное не в силах донести ни он сам, ни пленники. Случай редкий. Поэтому дороги оркам без надобности. В чужие деревни они ходят не часто – лишь по случаю войны или особо грандиозных пьянок. А для таких перемещений орку требуется одно – не давать ногам оказаться выше головы.
Бодрой трусцой Сай Дун покрыл за ночь около сорока миль, пересёк очередной ручей и приостановился, заметив корявые оплавленные булыжники, раскиданные на склоне холма. Здесь брал своё начало древний путь через Гиблое Болото. У каждой расы имелось своё мнение о происхождении странных комков величиной с быка, покрытых стекловидной коркой. Шаман однажды сказал, что это недопереваренные орки, выхаркнутые Шкурраком слишком рано; в тот день великий творец всех орков, по-видимому, отравился некачественным
Люди пересказывали легенду о драконах, напавших на горных троллей, и о страшной битве, завязавшейся между ними в ночи. Перевес был на стороне драконов, и с рассветом троллям пришлось отступить к пещерам. Прикрывая их бегство, несколько воинов остались здесь и окаменели, когда взошло солнце. В ярости драконы постарались испепелить каменные фигуры, но смогли только оплавить их.