Читаем Тиран полностью

Когда мистер Кент покупал для меня эти платья в магазине, внутри меня теплилась надежда: раз он считает, что такая одежда нужна, значит, предполагает, что мне придется сопровождать его на соответствующих мероприятиях.

Его бывшая секретарша убила эту надежду.

Званые приемы? Светские вечеринки? Как бы не так!

Но тогда зачем нужны эти платья? Я смело отправила их в ту стопку, от которой предполагала избавиться. На плечики в гардероб вернулись только два – на всякий случай.

В магазинах мне пошли навстречу и вернули деньги за покупки. Хорошо, что я не выбросила чеки и не срезала бирки!

Приехав домой, я подсчитала то, что удалось выручить. В сумме оказалось не так уж много. Но это уже больше, чем ничего. Если добавить к этому зарплату за два месяца, получается уже прилично. Хоть и куда меньше, чем требуется в итоге. Но эту проблему я решу позднее.

Стерев с лица озабоченность, я отправилась к сестре. В последние дни мы виделись очень мало, и я соскучилась по Синди.

Мы посмотрели фильм, обнявшись и поглощая попкорн. Я бы, конечно, хотела поболтать с ней, как когда-то. Но даже это неплохо.

Врачи говорят, что ее нездоровая замкнутость – последствие психологической травмы. И со временем Синди вернется. Но, скорее всего, не раньше, чем сможет смотреть на себя в зеркало.

Утром, когда я вернулась на свое рабочее место, босс был уже у себя. Я, как обычно, сделала ему кофе, прихватила самые важные документы и отправилась в кабинет. Судя по всему, он был в отличном настроении. Быстро окинув меня оценивающим взглядом и удовлетворенно кивнув, он отхлебнул обжигающий напиток.

А после велел мне раздеться, усадил на офисный стул и поднял так высоко, что я едва касалась ногами ворса ковра. А затем крепко сжал мои груди, так, чтобы они обхватили его член. Это было так странно… И все же так возбуждающе.

Он скользил между ними, пальцы плотно сжимали мои соски, рассыпая по коже тонкие искры такого неправильного, но оттого еще более острого удовольствия.

Я дышала в такт, подаваясь навстречу, задыхалась… Чувствовала себя ужасно порочной и ловила запретное наслаждение.

Все чаще и резче становились его движения, все громче – мои всхлипы, словно ритм этого странного танца ускорялся, чтобы дойти до финала, до пика…

Еще, еще и еще…

До тех пор, пока он не кончил с тихим рыком.

Он опустил мою грудь, запустил пальцы в мои волосы, прижал к себе, крепко. Мое лицо, прижатое к его животу. Момент близости. И я касаюсь горячей, солоноватой кожи губами. Осторожно. А потом еще.

Я не обязана это делать. Но делаю. Потому что хочу сама? У меня нет ответа, и я даже не собираюсь искать ответ. Я боюсь даже прикоснуться к тому темному, жаркому чувству, которое зарождается где-то внутри.

Он отстраняется и я быстро привожу в порядок одежду.

Стараясь не смотреть на него.

– Джессика, сегодня можешь уйти домой пораньше. Завтра мы вылетаем на важное мероприятие. Рассчитывай на несколько дней.

Я кивнула:

– Хорошо, мистер Кент. Мне нужно позаботиться об отеле?

Он с усмешкой покачал головой:

– Нет, номер уже забронировали организаторы мероприятия.

Номер? Он сказал – один номер? Значит, мы будем с ним не только днем, но и ночью…

Внезапно по моей спине пробежал холод. Я поняла, что близка к панике. Один номер на двоих… Самое время, чтобы пойти до конца.

Но самый суровый удар он приберег напоследок:

– И не забудь взять с собой вечерние платья, украшения… Нам потребуется посещать приемы.

Я снова кивнула и на деревянных ногах вышла из кабинета. Вот ты и попала, Джессика. Как ты будешь объяснять своему суровому боссу, что вечерних нарядов больше нет? Ну почти нет…

<p>Глава 8 </p>

По дороге домой я нервничала настолько, что едва ли не молилась, чтобы автобус попал в аварию.

А что? Это бы решило по крайней мере одну проблему: мне не пришлось бы лететь в командировку и объяснять боссу, почему я не готова к светским мероприятиям. Но, разумеется, водитель довез меня целой и здоровой. Эту проблему, как и все остальные, мне предстояло решать самой.

Быстро уложив в чемодан белье и домашние вещи, я приступила к самому сложному. Два оставшихся вечерних платья смотрелись роскошно. Но хватит ли этого на всю поездку? Я опасалась, что нет. Что же делать? Я быстро бросила взгляд на визитку из бутика, и отвернулась. Снова тратить деньги не хотелось: они нужны Синди. Но проблема требовала решения.

Я выгрузила на постель офисную одежду. Пара платьев, предназначенных для работы, выглядела роскошно. Не вечерние, конечно, но вполне даже ничего. Я упаковала и их: в крайнем случае, смогу сказать мистеру Кенту, что неправильно поняла его и полагала, что деловым вопросам будет отведено больше времени, чем светским вечеринкам.

Кажется, я выкрутилась. Но ощущение опасности не покидало меня. Если босс поймет, в чем дело, если просто заподозрит, что что-то не так… Сколько времени ему потребуется, чтобы узнать все? Несколько минут. Только для того, чтобы найти номер телефона бутика и набрать его. А в том, что он может так сделать, я даже не сомневалась. И тогда он меня просто убьет. Или по крайней мере уволит, это точно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горячие парни (Вегас)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену