Запаковав чемодан, я села на постель и перевела дыхание.
Моя паника усилилась настолько, что я готова была позвонить мистеру Кенту и сказаться больной.
Но ведь он видел меня сегодня и прекрасно знает, что это не так. Он раскусит мою невинную хитрость за секунду и сразу заподозрит, что я нервничаю не просто так. А тогда неприятностей точно не избежать. Лучше уж я полечу с ним и буду решать проблемы по мере их возникновения.
Я взяла себя в руки и отправилась к соседке. Нужно было договориться, чтобы она присмотрела за Синди во время моего отсутствия.
Сестра было достаточно взрослой и самостоятельной, чтобы сидеть одной, пока я на работе. Но сейчас я уезжала надолго и предпочла не рисковать. Тем более что соседка, понимая нашу непростую ситуацию, не раз предлагала помощь.
Не возникло проблем и теперь.
Наутро, вызвав такси, я отправилась в аэропорт.
Мистер Кент уже ждал меня, сидя в зале ожидания. Выглядел он, как всегда, сногсшибательно. И настроение у него было на редкость хорошее. В отличие от меня. Я буквально с ума сходила от волнения, просто не представляя, что делать и как себя вести.
– Закажите нам кофе, – велел он. – Времени до вылета хватает.
Я кивнула, чувствуя, как горло пересыхает, а колени подгибаются.
– Конечно, мистер Кент.
Он пристально в меня вгляделся.
– Все в порядке? Ты готова к путешествию?
– Разумеется, мистер Кент.
Видимо, этой готовности он в моих глазах не увидел. Да и откуда бы ей там взяться? Я чувствовала себя как приговоренный к смертной казни. Он слегка нахмурился, пристальней вглядываясь в мое лицо:
– Что с тобой? Ты не рада смене обстановки?
Я пожала плечами, стараясь вести себя как можно более непринужденно:
– Немного нервничаю. Я ни разу не была на подобных мероприятиях.
Он кивнул: такое объяснение его вполне устроило.
Босс погрузился в чтение газеты, а я в нетерпении поглядывала на часы. Быстрей бы все это закончилось! Вот уж действительно: нет ничего хуже ожидания. Особенно когда знаешь, что ничего хорошего все равно не произойдет.
Наконец объявили посадку. Пассажиры прошли в самолет. Поднялись по трапу и мы, удобно устроившись в мягких креслах салона бизнес-класса. Точней, удобно устроился он. Я же нервничала и ерзала, как угорь на раскаленной сковороде.
Мое волнение было так заметно, что он снова нахмурился. А потом в его глазах мелькнула вспышка озарения:
– Джессика, ты боишься перелетов?
Я смущенно улыбнулась и пожала плечами.
Версия не хуже других. Если это поможет мне ненадолго оттянуть расплату – почему бы и нет? Его лицо разгладилось. Он снисходительно мне улыбнулся:
– Придется привыкать. Мы часто будем путешествовать.
Он отвернулся к иллюминатору, явно считая разговор оконченным.
Я выдохнула с облегчением и попыталась расслабиться. На самом деле я ничуть не боялась самолетов и даже находила удовольствие в перелетах.
Летать боялась Синди. Кто же знал, что главная опасность ждет ее на земле?
⁂
Роскошный отель поразил мое воображение. А когда я узнала, что жить нам предстоит в шикарном люксе, и вовсе потеряла дар речи. Окружающее великолепие оглушало меня, лишало способности мыслить здраво.
Паника снова вернулась: что произойдет в этом номере? Точнее, в его единственной спальне? Мысли снова и снова возвращались к этому вопросу. Накатывали жаркой волной, в которой причудливо смешивались стыд, страх и неясное предвкушение.
Как оказалось, первый прием ждал нас уже вечером. Он должен был состояться прямо здесь, в банкетном зале. Я распаковала чемодан и достала самое роскошное платье. Как хорошо, что я решила не возвращать его! Струящаяся ткань плотно облегала фигуру, оставляя полностью открытой спину. Мне казалось, что я выгляжу в нем просто отлично, но мистер Кент, уютно расположившийся на диване с бокалом бренди, с ходу забраковал его:
– Не годится. Не на этот случай. Оно слишком откровенное.
Я удивилась: одежда для него может быть слишком откровенной?!
Впрочем, вряд ли – для него. Я же не могу знать, кто еще приглашен на этот прием. Возможно, в некоторых кругах его могли счесть вызывающим.
Я бы точно сочла. И по собственной воле вряд ли купила бы этот наряд в магазине. Но сейчас речь идет не о моей воле. Кроме него у меня осталось только одно платье.
Если босс забракует и его – я пропала.
Слава богу, мои опасения не оправдались. После того как я переоделась и вновь вышла из спальни, он только удовлетворенно кивнул. Взяв меня под руку, он вышел в коридор. Только тогда я поняла, что, нервничая по поводу одежды, я едва ли не упустила самое главное.
Мне предстоял первый в жизни светский прием. А я была к нему совершенно не готова. Но переживать было уже слишком поздно.
Глава 9