А со стен на бывших еще вчера заклятых соперников угрюмо взирали головы кабанов, лис и волков.
И чем больше Ри задумывался об этом удивительном шумном месте, тем глубже оно поглощало паренька, привыкшего совершенно к другой жизни. Так много в одном месте людей, которых его с детства приучали остерегаться. Незримая, внушенная цнои опасность, исходящая от них, дразнила и щекотала нервы. Он присматривался и не видел горящих жаждой насилия глаз, оружия, приготовленного сеять смерть. Ри не увидел и беспощадных убийц в этих весельчаках, играющих с азартом в карглек, забирающихся на плечи друг другу, чтобы зажечь или заменить потухшие свечи. Хотя понимал, что совсем недавно, в разгар хеллизии, встреться они в засаде на мелин, для них существовала бы лишь цель и препятствие, которое во что бы то ни стало необходимо устранить. Но сейчас они друзья с душами нараспашку, готовые поделиться пивом и сочным куском мяса, не таящие обиды за проигрыш. Это удивляло Ри и вызывало волнение, как перед долгожданным торжеством. И он смущался подобного чувства, потому что любой цнои на его месте запаниковал бы.
— Расслабься уже! — Кос по-дружески толкнул его в плечо. Он был одет в белую холщовую рубаху с широким расшитым мелкими узорами воротом. — Ты заслужил столько пива, сколько в тебя влезет. И не кружкой меньше!
— А… — спохватился Инзима.
— Да помню я, — отмахнулся командир.
Лекарь старался не смотреть на Ри. То ли из-за неловкости по поводу того, что сбежал из парной, то ли из-за чего еще, — Ри не понимал. Инзи сидел за столом в расстегнутом наполовину, начищенном до блеска и хруста кожанном коротком плаще с множеством ремешков и кармашков. Под ним красовалась белоснежная сорочка с кружевным запахом.
Полная неуклюжая женщина с бородавкой на подбородке, протиснувшись между сидящими вальяжно клиентами, принесла на подносе печеное мясо и три больших глиняных кружки с пенящимся напитком, небрежно поставила на стол и развернулась, чтобы удалиться.
Мясо источало необычайный аромат с примесью запахов специй. Желудок Ри заурчал в предвкушении трапезы.
Инзима схватил свой бокал и в два глотка жадно осушил его, самодовольно ухмыльнулся, вытерев рукавом пенку под носом, и звонко стукнул по столу два раза. Женщина лениво обернулась и медленно приподняла бровь, но, не сказав ни слова, забрала пустой бокал. Она еще успела томно подмигнуть Ри, прежде чем уйти за новой порцией пива.
— Ты, — Кос указал пальцем на Инзи, — скорострел. А ты, — палец теперь смотрел на пригубившего напиток Ри, — бабник.
Паренек даже кашлянул, разбрызгав пену. Потом прокряхтелся и вытер нос.
Наверное, обоим хотелось высказаться по поводу навешанных ярлыков, но они сдержались и просто наблюдали, как Косаль Таг размеренно, со вкусом пил свое пиво.
— А где остальные? — Ри после нескольких глотков немного оттаял и размяк.
— Мат пошел насчет ночлега договариваться. И новости поспрашивать. — Инзима, тоже чуть захмелев, вернулся к прежней роли и шутливой интонации. — А Ло ест на кухне. Она «не переносит запах мочи». — Инзи прыснул со смеху, передразнив небогляда.
— Она говорит вообще? — удивился Ри.
— Она говорит, — серьезно и грубо ответил Кос. — Когда есть, что сказать. А вот я бы послушал о твоих побрякушках.
Ри понял не сразу, о чем его спрашивают, но, когда догадался, как ошпаренный принялся обыскивать внутренние карманы.
— Да все на месте, — успокоил Кос. Ри и правда нащупал заветный мешочек и успокоился. — Мы не воры, да и к чему нам хлам…
— Это от моего отца. Для укрепления эдды.
Кос задумчиво хмыкнул и почесал шею под бородой:
— Вот не пойму я ваших глупых заморочек. У вас что же, на каждое событие есть свой ритуал? Вы даже поссать без ритуала не ходите?
— Ну… Это… — Ри замялся, теряясь с ответом. Скорее всего, вопрос был задан ради хохмы. «Цнойский дикарь», конечно же, понимал необходимость в соблюдении обрядов и знал каждый из них до мельчайших подробностей, но он не был уверен, что в соседних обителях, например, в Дим ар Гель, таких «глупых» церемоний нет.
— Зачем вы своих мертвых привязываете на крыше?! — не унимался охотник. — Получаете удовольствие от того, как птицы расклевывают труп близкого человека? Что за мерзость? Да вы больные на всю голову!
— А вы зачем своих закапываете в землю? — с обидой, задетый оскорблениями, но без злобы процедил Ри. — Не хотите смотреть, как их поедают черви?
Инзима попытался разрядить напряженный спор:
— А вот говорят в Диких землях по-другому. Мертвецов там сжигают.
Ри принялся жевать отрезанный ему кусок мяса, а Кос допил пиво и стукнул бокалом дважды.
За соседним столиком кто-то грохнулся со стула, чем вызвал взрыв глумливого смеха, да такого разноперого — с трудом верилось, что тонкий поросячий визг может издавать бравый, мускулистый добытчик каргов.