Читаем Тюремщик полностью

Вот только это была лишь отчасти правда. Слова Марка неприятно поцарапали душу, хоть я и понимала, почему он пришел к подобному выводу. Действительно, сначала Арман загрузил меня работой, а теперь вдруг среди моих обязанностей остались лишь завтрак и ужин для заключенных. О Шелли знает только Фитц. Для всех остальных подобные перестановки будут выглядеть подозрительно.

Я постаралась позавтракать побыстрее и поспешила прочь. Уже у лестницы меня догнал Шайн.

— Злишься, Рози? — спросил он с весельем.

— А с чего бы мне злиться? — ответила я.

— То есть, хочешь сказать, что Марк прав?

— Нет, конечно, — покачала головой. — Между мной и Арманом ничего нет.

— Тогда почему на третьем и четвертом убирается Марк? Куда тебя перевел Арман? Ведь все уже знают, что ты переехала на седьмой верхний, а там живет только сам тюремщик.

— И что с того? Тебе кажется, что в его комнатах никто не должен поддерживать порядок?

Шайн пожал плечами.

— Нам запрещено подниматься на верхние уровни, — ответил он. — А тебе вдруг это разрешили. Вызывает вопросы, не правда ли?

— Знаешь, я не хочу продолжать этот бессмысленный разговор, — сказала ему. — Прости, у меня много работы.

И поспешила вверх по ступенькам. За спиной послышался смех Шайна. Кажется, он только удостоверился, что Арман Ферри оценил меня как женщину, а не как прислугу. И от этого было не по себе. Наверное, мне не стоит лишний раз сталкиваться с другими слугами. А господина Фитца я могу навестить и сама.

На этот раз, к моему счастью, Мишель нашелся в своих комнатах. Он снова играл с невидимками, не обращая на меня внимания. Но, стоило присесть в кресло, тут же отвлекся от духов и подбежал ко мне.

— Тебя кто-то обидел? — спросил звонко.

— Нет, с чего ты взял? — заставила себя улыбнуться, чтобы не волновать воспитанника.

— Выглядишь грустной, — признал Мишель.

— Тебе кажется, малыш. И, кстати, я обещала твоему папе, что займусь твоим обучением. Пойдем, посмотрим, какие у тебя есть книги.

— Фу, книги, — скривился Шелли, но помчался за мной к книжному шкафу со скудным содержимым. Здесь стоял старенький томик сказок, пара учебников по магической науке и потрепанная арифметика. На сказках можно учиться читать, но и только. Я не знала, обладает ли Шелли магией. А если даже да, не могла его научить премудростям заклинаний.

— Да, негусто, — вздохнула, изучая книгу сказок.

— А может, в папиной библиотеке есть что-то более интересное? — предположил Шелли.

— Арман не дал мне допуска в библиотеку, — сказала я.

— Он не дал, а я дам. Идем!

— Нет, Шелли. — В последние дни я только и делала, что нарушала обещания, данные Арману, и из-за этого попадала в неприятности. — Вечером спросим, можно ли нам хотя бы взглянуть на его книги, а пока возьмем сказки.

— Я их знаю наизусть, — заявил мальчишка.

— Шутишь?

— Нет, мои предыдущие наставники мне их читали, а у меня хорошая память. Неинтересно. Идем, Рози. Или я пойду сам!

И Шелли помчался в двери.

— Стой! — Я побежала за ним. — Стой, кому говорят? Мишель! Туда нельзя!

Но, видимо, слово «нельзя» только раззадоривало мальчишку. Он побежал быстрее, в стене открылась дверь, и мы оба очутились на лестнице. Шелли поспешил вниз, прыгая через ступеньку, а я зря пыталась хотя бы его догнать, не говоря уже о том, чтобы остановить.

И вдруг ступеньки закончились большой круглой площадкой. Наверное, это был уровень пятый, если не четвертый верхний. Шелли приложил руку к стене, и в ней открылась дверь.

— Сюда, — обернулся он, и я шагнула под своды огромной библиотеки.

Здесь были сотни книг. Старинные потемневшие от времени стеллажи уходили высоко вверх. Да, попадет мне от Армана! Но и уйти без Шелли я не могла. Надо действительно подобрать что-то для его учебы. Что, например? Мой взгляд скользил по корешкам книг, выставленным внизу.

— Рози, духи здесь, — окликнул меня Шелли. — Скажи, что ты ищешь, и они помогут найти книги.

Мне не очень хотелось обращаться за помощью к неведомым духам, но здесь можно часами искать необходимую информацию.

— Мне нужны учебные книги, — сказала громко. — Для Шелла.

Несколько ударов сердца ничего не происходило. А затем вдруг шкафы затрещали, словно ожили. Стало страшно, когда с полок начали на пол падать книги. История, грамматика, что-то об искусстве. Я старалась собрать их на столе, чтобы выбрать подходящие. Все нам не унести, да и не мешало бы спросить Армана, можно ли выносить книги из библиотеки. А потом вдруг в голову пришла мысль…

— А можете найти что-то об истории Атерраса? — попросила неведомых духов.

Всего одна книга упала к моим ногам. Шелли уже увлеченно разглядывал какой-то учебник с картинками, а я подрагивающими от нетерпения пальцами раскрыла книгу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы